Skip to main content

Arti How Do You Do

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari [how do you do] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata [how do you do] ini agar kalian bisa lebih mudah mengerti dan memahami juga cara penggunaannya. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.         Baca juga: Arti Way to Go Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas. How Do You Do Itu Artinya Apa? How do you do merupakan greetings atau sapaan di dalam Bahasa Inggris, dan how do you do ini merupakan sapaan di situasi formal. Kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia, how do you do ini bisa kita artikan sebagai [apa kabar?]. Kita bisa lihat juga penjelasan yang diberikan oleh Kamus Merriam

Cari Di sini

Arti Blessing In Disguise

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas artinya adalah blessing in disguise. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Blessing In Disguise

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Blessing In Disguise

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
A misfortune that unexpectedly turns into good fortune.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mengalami hal yang kurang baik yang ternyata di kemudian hari itu sebenarnya merupakan hal yang baik.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Missing the train was a blessing in disguise, for if I hadn't, I wouldn't have met my future wife.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Ketinggalan kereta merupakan berkah yang tersamar, karena kalau saja seandainya saya tidak ketinggalan kereta saya tidak akan ketemu dengan wanita yang kemudian menjadi istri saya.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom blessing in disguise ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye.

Comments