Skip to main content

Arti Shut Up

Shut up itu artinya,
Meminta orang untuk diam, tapi juga mempunyai arti yang lain yaitu menunjukkan keterkejutan.
Shut up itu kalau kita ketikkan di Google Translate hasil terjemahannya adalah seperti yang bisa kita lihat pada gambar di bawah ini.

Nah di situ tertulis arti shut up adalah,
Diam. Jadi ini merupakan perintah kepada seseorang untuk diam. Tapi tahu ngga kalau shut up juga mempunyai arti yang lain?

Di bawah ini saya sertakan beberapa adegan dari film sehingga teman-teman bisa melihat langsung situasi dan konteksnya dan saya juga akan menjelaskan percakapan yang terjadi di adegan-adegan film tersebut agar teman-teman bisa lebih mudah memahaminya.

Arti Shut Up Menurut Dictionary.com Di situ diberikan penjelasan mengenai arti shut up dan juga ada video kalau teman-teman lihat di website Dictionary ini, sebuah video yang menjelaskan arti dari frasa kata shut up.

Di situ tertulis penjelasan dari frasa kata shut up yaitu,
Shut up is a rude way to tell someone to stop talking. It can…

Arti Blind As a Bat

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas artinya yaitu blind as a bat. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Blind As a Bat

Yuk kita lihat langsung ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Blind As a Bat

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Quite blind; also, unaware.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Agak buta; juga, tidak waspada.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Without my glasses I'm blind as a bat.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Tanpa kacamata saya, saya agak samar di dalam melihat.

Atau di situ diberikan contoh kalimat yang kedua yaitu,
I had no idea they wanted to take over this job; I was blind as a bat.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saya ngga tahu kalau mereka ingin mengambil alih pekerjaan ini; saya tidak terlalu waspada mengenai hal ini.

Di situ ada penjelasan lanjutan mengenai idiom ini yaitu,
This simile, based on the erroneous idea that the bat’s erratic flight means it cannot see properly, has survived even though it is now known that bats have a sophisticated built-in sonar system.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Perumpamaan ini, didasarkan kepada gagasan yang keliru mengenai cara terbangnya kelelawar di malam hari yang tidak menentu dikarenakan dugaan bahwa kelelawar itu tidak bisa melihat dengan jelas, pandangan ini tetap bertahan walaupun kemudian telah diketahui bahwa kelelawar mempunyai sistem sonar yang canggih di badannya.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom blind as a bat ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua. I'll see you again soon.

Comments