Skip to main content

Arti Shut Up

Shut up itu artinya,
Meminta orang untuk diam, tapi juga mempunyai arti yang lain yaitu menunjukkan keterkejutan.
Shut up itu kalau kita ketikkan di Google Translate hasil terjemahannya adalah seperti yang bisa kita lihat pada gambar di bawah ini.

Nah di situ tertulis arti shut up adalah,
Diam. Jadi ini merupakan perintah kepada seseorang untuk diam. Tapi tahu ngga kalau shut up juga mempunyai arti yang lain?

Di bawah ini saya sertakan beberapa adegan dari film sehingga teman-teman bisa melihat langsung situasi dan konteksnya dan saya juga akan menjelaskan percakapan yang terjadi di adegan-adegan film tersebut agar teman-teman bisa lebih mudah memahaminya.

Arti Shut Up Menurut Dictionary.com Di situ diberikan penjelasan mengenai arti shut up dan juga ada video kalau teman-teman lihat di website Dictionary ini, sebuah video yang menjelaskan arti dari frasa kata shut up.

Di situ tertulis penjelasan dari frasa kata shut up yaitu,
Shut up is a rude way to tell someone to stop talking. It can…

Arti Get Your Act Together

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah get your act together.

Kebetulan ini saya melihat ada pengajar asal dari Amerika Serikat yang mensharingkan mengenai hal ini dan menurut saya ini tentunya bagus buat kita, jadi saya buatkan menjadi artikel di blog saya ini.

Arti Idiom Get Your Act Together

Kita lihat yuk langsung saja ke penjelasan mengenai idiom get your act together ini yang diberikan oleh Nikki, pengajar bahasa Inggris dari Amerika Serikat pada screenshot di bawah ini.

Arti Get Your Act Together

Di situ bisa kita lihat penjelasan dari Nikki yaitu,
Work better, do better.

Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Bekerja dengan lebih baik, melakukan dengan lebih baik.

Di situ diberikan 4 contoh kalimat yang menggunakan idiom ini. Contoh kalimat yang pertama yaitu,
Nasia needs to get her act together in school if she wants to stay in the smart program. They don't accept grades below 80. So her 65's and 75's are unacceptable.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Nasia perlu untuk lebih baik lagi di sekolah, kalau dia ingin tetap berada di progam khusus anak-anak pintar. Program ini tidak menerima nilai di bawah 80. Jadi nilainya yang 65 dan 75 tidak bisa diterima.

Contoh kalimat kedua yang menggunakan idiom ini yaitu,
The manager had to tell his artist that they need to get their act together. Drinking and popping Mollies is not the way to go if you want to be a superstar. The audience wants a great performance.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sang manajer itu perlu untuk memberitahukan artis mereka bahwa mereka harus lebih baik lagi. Minum-minum dan mengkonsumsi narkoba bukanlah sesuatu hal yang baik jika mereka ingin menjadi seorang superstar. Para penonton tentunya menginginkan pertunjukan yang luar biasa.

Contoh kalimat ketiga yang menggunakan idiom ini yaitu,
This new update that Hellotalk has issued SUCKS!! They need to get their act together and fix it!
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Perbaikan yang dilakukan oleh aplikasi Hellotalk terhadap masalah yang terjadi di aplikasi ini BURUK SEKALI!! Mereka perlu untuk bekerja lebih baik lagi dan memperbaiki masalah ini!

Contoh kalimat keempat yang menggunakan idiom ini yaitu,
The U.S.A better get their act together and choose a different president. Because the orange clown got them out here looking like total idiots!
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Amerika sebaiknya bekerja lebih baik dan memilih presiden yang lain. Karena badut jingga yang mereka bawa sekarang itu benar-benar ngga bodoh sekali!

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom get your act together ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua ya. I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments