Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu

Bahasa Inggrisnya saya baru tahu adalah,
I didn't know that.

Halo semuanya, kali ini saya mau membahas mengenai bahasa Inggrisnya saya baru tahu. Kita juga akan menonton cuplikan adegan yang saya ambil dari film di mana "saya baru tahu" di dalam Bahasa Inggris ini diucapkan.

Baca juga: Arti Sweetie

Kalau begitu let's get started!

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu Kebanyakan dari kita menerjemahkan secara kata per kata dari "saya baru tahu" ke dalam Bahasa Inggris menjadi,
I just know that. Atau
I just knew that. Dan ternyata, itu salah! Secara grammar itu betul, tapi artinya lain. Kebetulan saya menemukan nih penjelasan yang diberikan oleh Kedutaan Besar Amerika di mana mereka posting mengenai hal ini di Facebook mereka.

Mari kita lihat yuk pada gambar di bawah ini.


Nah seperti itu penjelasannya. Jadi, di situ dijelaskan bahwa kalau kita menggunakan "I just know" maka itu artinya adalah
Ya, gue tahu aja. Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
A: How …

Arti Have a Big Mouth

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah have a big mouth. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Have a Big Mouth

Kita langsung saja yuk lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Have a Big Mouth

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Be loquacious, often noisily or boastfully; be tactless or reveal secrets.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Banyak bicara, berisik dan sering membocorkan rahasia.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Don't tell Peggy anything confidential; she's known for having a big mouth.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Jangan beritahu Peggy sesuatu yang bersifat rahasia; dia dikenal sebagai orang yang tidak bisa menjaga rahasia.

Jadi have a big mouth itu adalah orang yang tidak bisa menjaga rahasia, mungkin istilah kita di Indonesia ini "ember" kali ya? Ah dia itu mulutnya ember tuh! Ngga bisa jaga mulut, apa yang dia tahu biasanya diomongin ke orang lain. Seperti itu kurang lebih.

Nah kalau begitu sekian dulu sharing dari saya mengenai arti have a big mouth ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments