Skip to main content

Arti Duh

Duh adalah,
Ucapan yang digunakan untuk merespons pertanyaan yang jawabannya sudah sangat jelas.


Hello everyone, kali ini kita akan membahas ucapan [duh] yang teman-teman tentunya sering mendengarnya. Kalau saya, jujur, mendengarnya dari lagunya Billie Eilish yang judulnya Bad Guy. Saya embedkan lagunya di bawah ini ya, biar kalian bisa mendengar bagaimana si Billie Eilish mengucapkan kata [duh] ini.


Kita juga akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata [duh] di situ. Kalau begitu mari kita bahas. 
Oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya ya dengan subscribe di youtube channel saya, dengan mengklik DI SINI ya.

Arti Duh Kalau kita lihat artinya di kamus Merriam-Webster arti dari [duh] adalah seperti terlihat pada screenshot di bawah ini.


Arti yang pertama di kotak merah yang pertama, kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Ucapan yang digunakan untuk mengekspresikan kebodohan pura-pura atau kebodohan yang sebenarnya. Di bawahnya dibe…

Arti My Better Half

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah my better half. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom My Better Half

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti My Better Half

Di situ bisa kita lihat pada nomor 2 di gambar di atas yang merupakan penjelasan dari arti idiom my better half ini yaitu,
One's spouse; my spouse.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Pasangan seseorang; pasangan saya.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
I'm not sure if we can go; I'll have to check with my better half.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saya tidak yakin apakah kita bisa pergi atau tidak; saya akan menanyakannya kepada pasangan saya.

Di situ ada lagi penjelasan tambahan mengenai idiom ini yaitu,
Originally this expression meant "a close friend or lover," and by the 1500s it referred to either a wife or lover. Today it tends to be used lightly for either husband or wife.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Aslinya istilah ini berarti "teman dekat atau pacar" dan pada tahun 1500an istilah ini mengacu kepada istri atau pacar. Saat ini istilah ini lebih digunakan untuk mengacu kepada suami atau istri.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom my better half ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments