Arti Help Each Other

Bahasa Inggrisnya Macet Total

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai apa bahasa Inggrisnya macet total. Kalau begitu langsung saja yuk.

Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.

Bahasa Inggrisnya Macet Total

Kebetulan saya menemukan video dari youtubenya Sacha Stevenson yang membahas mengenai hal ini. Dia lagi membahas apakah terjemahan dari Google Translate itu benar atau tidak dan di situ dia membahas mengenai macet.

Dia mencoba mengetikkan macetnya parah. Macetnya parah itu kan sama dengan macet total kan? Kan biasanya kalau orang nanya, "Eh gimana macetnya?" Kita bisa menjawab dengan jawaban, "Macetnya parah!" atau "Macet total euy!" Sama aja artinya kan?

Nah yuk kita tonton video dari Sacha Stevenson di bawah ini di menit 1:47,


Di situ ketika dia mengetikkan di Google Translate hasilnya adalah,
The traffic jam is severe.
Dan menurut Sacha pilihan kata "severe" ini aneh dan jarang digunakan oleh para native English speakers dan yang sering mereka gunakan adalah,
The traffic jam is so bad.
Atau,
The traffic jam is horrible.
Ini kalau kita ngomongnya saat lagi kena macet. Tapi kalau kita misalnya sudah sampai di kantor atau sampai di sekolah lalu kita ditanya tadi gimana macetnya? Maka kita perlu menggunakan bentuk past tensenya yaitu,
The traffic jam was so bad.

Nah kurang lebih seperti itu teman-teman bahasa Inggrisnya macet total atau macetnya parah ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua dan kalau begitu sampai ketemu lagi di sharing saya yang berikutnya. Bubye for now.

Comments