Skip to main content

Arti Shut Up

Shut up itu artinya,
Meminta orang untuk diam, tapi juga mempunyai arti yang lain yaitu menunjukkan keterkejutan.
Shut up itu kalau kita ketikkan di Google Translate hasil terjemahannya adalah seperti yang bisa kita lihat pada gambar di bawah ini.

Nah di situ tertulis arti shut up adalah,
Diam. Jadi ini merupakan perintah kepada seseorang untuk diam. Tapi tahu ngga kalau shut up juga mempunyai arti yang lain?

Di bawah ini saya sertakan beberapa adegan dari film sehingga teman-teman bisa melihat langsung situasi dan konteksnya dan saya juga akan menjelaskan percakapan yang terjadi di adegan-adegan film tersebut agar teman-teman bisa lebih mudah memahaminya.

Arti Shut Up Menurut Dictionary.com Di situ diberikan penjelasan mengenai arti shut up dan juga ada video kalau teman-teman lihat di website Dictionary ini, sebuah video yang menjelaskan arti dari frasa kata shut up.

Di situ tertulis penjelasan dari frasa kata shut up yaitu,
Shut up is a rude way to tell someone to stop talking. It can…

Bahasa Inggrisnya Macet Total

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai apa bahasa Inggrisnya macet total. Kalau begitu langsung saja yuk.

Bahasa Inggrisnya Macet Total

Kebetulan saya menemukan video dari youtubenya Sacha Stevenson yang membahas mengenai hal ini. Dia lagi membahas apakah terjemahan dari Google Translate itu benar atau tidak dan di situ dia membahas mengenai macet.

Dia mencoba mengetikkan macetnya parah. Macetnya parah itu kan sama dengan macet total kan? Kan biasanya kalau orang nanya, "Eh gimana macetnya?" Kita bisa menjawab dengan jawaban, "Macetnya parah!" atau "Macet total euy!" Sama aja artinya kan?

Nah yuk kita tonton video dari Sacha Stevenson di bawah ini di menit 1:47,


Di situ ketika dia mengetikkan di Google Translate hasilnya adalah,
The traffic jam is severe.
Dan menurut Sacha pilihan kata "severe" ini aneh dan jarang digunakan oleh para native English speakers dan yang sering mereka gunakan adalah,
The traffic jam is so bad.
Atau,
The traffic jam is horrible.
Ini kalau kita ngomongnya saat lagi kena macet. Tapi kalau kita misalnya sudah sampai di kantor atau sampai di sekolah lalu kita ditanya tadi gimana macetnya? Maka kita perlu menggunakan bentuk past tensenya yaitu,
The traffic jam was so bad.

Nah kurang lebih seperti itu teman-teman bahasa Inggrisnya macet total atau macetnya parah ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua dan kalau begitu sampai ketemu lagi di sharing saya yang berikutnya. Bubye for now.

Comments