Skip to main content

Arti Far Cry

Far cry artinya adalah,
Sesuatu yang sangat berbeda.

Halo semuanya, kali ini saya akan membahas mengenai arti dari idiom far cry. Idiom ini kebetulan saya temukan di film serial TV Black-ish dan nanti kita juga seperti biasa akan menonton cuplikan adegan dari film tersebut yang sudah saya potong di sini.

Kalau begitu yuk mari kita bahas.

Arti Harfiah Far Cry Kita coba terjemahkan secara kata per kata terlebih dahulu yuk sebelum kita lihat kamus mengenai arti sebenarnya dari idiom far cry ini.

Far itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah jauh dan cry itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah menangis.

Jadi far cry kalau kita menerjemahkannya secara kata per kata maka artinya adalah,
Menangis jauh. Bingung ya kalau lihat terjemahan secara kata per kata seperti ini. Memang sih kalau kita ketemu yang namanya idiom, sering sekali kita akan menemukan terjemahan yang aneh seperti ini.

Kalau begitu sekarang mari kita lihat arti sebenarnya dari idio…

Bahasa Inggrisnya Saya Takut Anjing

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai bahasa Inggrisnya saya takut anjing. Misalnya teman kita lagi ngajakin kita ke rumah temannya dan ternyata temannya itu orang bule dan ternyata lagi dia melihara anjing di rumahnya terus kita itu takut sama anjing. Lalu ngomongnya gimana?

Nah mari kita bahas.

Bahasa Inggrisnya Saya Takut Anjing

Di sini kebetulan saya lagi nonton youtubenya channelnya Sacha Stevenson dan dia ngebahas mengenai hal ini.

Di video itu dia mengatakan ada beberapa kalimat yang seringkali salah diucapkan oleh orang Indonesia ketika ingin mengatakan saya takut anjing. Kalimat tersebut antara lain,
I scared your dog.
Nah kalau ini artinya adalah,
Saya menakuti anjing kamu.
Jadi bukan anjingnya yang membuat kita takut tapi malah kita yang membuat anjingnya dia itu takut sama kita. Lalu kalimat yang berikut ini juga salah,
I'm scared your dogs.
Yang ini juga salah secara grammarnya.

Lalu yang benar apa dong? Kita tonton videonya Sacha Stevenson di bawah ini di menit 8:51.


Di situ Sacha Stevenson mengatakan bahwa yang benar adalah,
I'm scared of dogs.
Yang artinya,
Saya takut anjing.
Atau,
I'm scared of your dog.
Yang artinya,
Saya takut sama anjing kamu.

Nah jadi seperti itu teman-teman bahasa Inggrisnya saya takut anjing. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments