Skip to main content

Arti Have the Time of Your Life

Have the time of your life artinya adalah,
Menikmati waktu yang sangat menyenangkan di dalam melakukan sesuatu.

Halo semuanya, kali ini saya mau membahas arti idiom have the time of your life. Kebetulan saya menemukan adegan di sebuah film yaitu film serial TV Brooklyn 99 di mana idiom ini diucapkan, dan nanti kita akan menonton potongan adegan tersebut di mana diucapkan idiom ini.

Kalau begitu, yuk mari kita mulai.

Arti Harfiah Have the Time of Your Life Kita artikan dulu yuk secara kata per kata sebelum kita lihat arti yang sesungguhnya yang ada di dalam kamus agar kalian bisa tahu bahwa kalau kita ketemu dengan yang namanya idiom, seringkali kita tidak bisa mengartikannya secara kata per kata seperti ini, karena biasanya sih arti yang sebenarnya dengan arti kalau kita artikan secara kata per kata seperti ini sangatlah berbeda.

Have the time of your life kalau diartikan secara kata per kata, maka artinya adalah,
Memiliki waktu di kehidupanmu. Nah, kira-kira kalian bisa menyimpulkan ng…

Bahasa Inggrisnya Saya Takut Anjing

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai bahasa Inggrisnya saya takut anjing. Misalnya teman kita lagi ngajakin kita ke rumah temannya dan ternyata temannya itu orang bule dan ternyata lagi dia melihara anjing di rumahnya terus kita itu takut sama anjing. Lalu ngomongnya gimana?

Nah mari kita bahas.

Bahasa Inggrisnya Saya Takut Anjing

Di sini kebetulan saya lagi nonton youtubenya channelnya Sacha Stevenson dan dia ngebahas mengenai hal ini.

Di video itu dia mengatakan ada beberapa kalimat yang seringkali salah diucapkan oleh orang Indonesia ketika ingin mengatakan saya takut anjing. Kalimat tersebut antara lain,
I scared your dog.
Nah kalau ini artinya adalah,
Saya menakuti anjing kamu.
Jadi bukan anjingnya yang membuat kita takut tapi malah kita yang membuat anjingnya dia itu takut sama kita. Lalu kalimat yang berikut ini juga salah,
I'm scared your dogs.
Yang ini juga salah secara grammarnya.

Lalu yang benar apa dong? Kita tonton videonya Sacha Stevenson di bawah ini di menit 8:51.


Di situ Sacha Stevenson mengatakan bahwa yang benar adalah,
I'm scared of dogs.
Yang artinya,
Saya takut anjing.
Atau,
I'm scared of your dog.
Yang artinya,
Saya takut sama anjing kamu.

Nah jadi seperti itu teman-teman bahasa Inggrisnya saya takut anjing. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua and I'll see you again very soon. Bubye now.

Comments