Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Titip Salam

Halo teman-teman, kali ini kita akan membahas mengenai apa sih bahasa Inggrisnya titip salam. Kita misalnya ingin titip salam ke seseorang, "Eh titip salam dari gue ya buat dia." Nah yang kaya gitu itu tuh bahasa Inggrisnya apa ya?

Oh iya, nanti di bagian bawah dari artikel ini kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata [titip salam] dalam Bahasa Inggris ini biar kalian bisa lebih mudah mengerti dan memahaminya.

Yuk kalau begitu mari kita bahas, dan support saya juga dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI.

Bahasa Inggrisnya Titip Salam Nah kali ini langsung Mr. Dennis aja yang menjelaskan ya. Kebetulan dia membuat nih video mengenai hal ini, itu pastinya kalau menurut dia karena banyak sekali yang bertanya mengenai hal ini ke dia, jadi akhirnya dia membuat deh videonya.

Kita tonton langsung saja yuk penjelasan dari Mr. Dennis mengenai bahasa Inggrisnya titip salam di video di bawah ini,


Nah di situ dijelaskan oleh Mr. D…

Arti Blow One's Top

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah blow one's top. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Idiom Blow One's Top

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Blow One's Top

Di situ bisa kita lihat ada beberapa arti untuk idiom blow one's top ini.

Arti yang pertama yaitu,
Fly into a rage; lose one's composure.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Marah; kehilangan ketenangan.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
If she calls about this one more time I'm going to blow my top.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kalau dia ngungkit masalah ini sekali lagi saya akan marah.

Arti yang kedua yaitu,
Go crazy, become insane.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Menjadi gila.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
When she regains consciousness, she just may blow her top.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Begitu dia siuman, mungkin dia akan marah.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom blow one's top ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments