Skip to main content

Arti Have the Time of Your Life

Have the time of your life artinya adalah,
Menikmati waktu yang sangat menyenangkan di dalam melakukan sesuatu.

Halo semuanya, kali ini saya mau membahas arti idiom have the time of your life. Kebetulan saya menemukan adegan di sebuah film yaitu film serial TV Brooklyn 99 di mana idiom ini diucapkan, dan nanti kita akan menonton potongan adegan tersebut di mana diucapkan idiom ini.

Kalau begitu, yuk mari kita mulai.

Arti Harfiah Have the Time of Your Life Kita artikan dulu yuk secara kata per kata sebelum kita lihat arti yang sesungguhnya yang ada di dalam kamus agar kalian bisa tahu bahwa kalau kita ketemu dengan yang namanya idiom, seringkali kita tidak bisa mengartikannya secara kata per kata seperti ini, karena biasanya sih arti yang sebenarnya dengan arti kalau kita artikan secara kata per kata seperti ini sangatlah berbeda.

Have the time of your life kalau diartikan secara kata per kata, maka artinya adalah,
Memiliki waktu di kehidupanmu. Nah, kira-kira kalian bisa menyimpulkan ng…

Arti Both Feet On the Ground

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah both feet on the ground. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Idiom Both Feet On the Ground

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Both Feet On the Ground

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
A sensible, realistic, or practical outlook.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sebuah pandangan yang realistik, masuk akal dan praktis.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
You can count on Tom not to get cheated in that deal; he has both feet on the ground.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Tom bisa kamu pegang bahwa dia tidak akan menipumu di kesepakatan itu; dia termasuk orang yang cara pandangnya realistis dan penuh perhitungan.

Lalu ada contoh kalimat kedua yang menggunakan idiom ini yaitu,
Jean is a dreamer; but her husband is a a man with both feet on the ground.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Jean merupakan seorang pemimpi, namun suaminya adalah orang yang sangat realistis.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom both feet on the ground ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments