Skip to main content

Pengertian What the Hell

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini saya mau membahas mengenai arti dari [what the hell] yang berdiri sendiri.  Kalau di artikel yang sebelumnya, saya juga sudah pernah membahas arti dari [what the hell] ini tapi artikel yang dulu itu lebih ke [the hell] yang ditambahkan ke dalam sebuah kalimat. Kalian bisa melihat juga contoh adegan dari film yang saya sertakan di artikel tersebut.      Baca juga: Arti What the Hell Nah, di artikel ini saya akan mengumpulkan adegan-adegan dari film di mana yang diucapkan hanya kalimat [what the hell] tanpa tambahan kata-kata lain.  Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk mari kita bahas. Arti Dari What the Hel

Arti Both Feet On the Ground

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah both feet on the ground. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis. 

Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini.


Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Idiom Both Feet On the Ground

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Both Feet On the Ground

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
A sensible, realistic, or practical outlook.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sebuah pandangan yang realistik, masuk akal dan praktis.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
You can count on Tom not to get cheated in that deal; he has both feet on the ground.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Tom bisa kamu pegang bahwa dia tidak akan menipumu di kesepakatan itu; dia termasuk orang yang cara pandangnya realistis dan penuh perhitungan.

Lalu ada contoh kalimat kedua yang menggunakan idiom ini yaitu,
Jean is a dreamer; but her husband is a a man with both feet on the ground.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Jean merupakan seorang pemimpi, namun suaminya adalah orang yang sangat realistis.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom both feet on the ground ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments