Skip to main content

Arti Good Question

Good question artinya adalah,Pertanyaan yang bagus.


Halo teman-teman, apa kabar? Kali ini kita akan membahas arti dari good question, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata good question ini.
     Baca juga: Arti Let's Go
Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas arti dari good question ini.
Arti Good QuestionKita artikan satu per satu kata-katanya ya, sekalian untuk kalian menambah kosakata Bahasa Inggris kalian. [Good] itu artinya [bagus], dan [question] itu artinya [pertanyaan]. Jadi, good question artinya adalah, Pertanyaan yang bagus. Berikutnya, kita dengar pelafalan dari good question ini ya sebelum kita menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata good question ini.
Pelafalan Good QuestionMari kita dengarkan pelafalan dari good question pada video di bawah ini.

Berikutnya, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata good question ini.
Good Question Di Adegan FilmMari kita tonton cupl…

Arti Branch Out

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya tersebut adalah branch out. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get cracking!

Arti Idiom Branch Out

Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.

Arti Branch Out

Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Separate into subdivisions; strike off in a new direction.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Terbagi menjadi subdivisi-subdivisi; mempunyai cabang baru.

Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Our software business is branching out into more interactive products.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Bisnis software kita terbagi menjadi divisi-divisi produk yang interaktif.

Lalu ada contoh kalimat yang kedua yang menggunakan idiom ini yaitu,
Bill doesn't want to concentrate on just one field; he wants to branch out more.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya kurang lebih,
Bill tidak mau hanya berkonsentrasi pada satu bidang saja, dia ingin juga mengembangkan ke bidang-bidang yang lainnya juga.

Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom branch out ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll see you again very soon. Bubye for now.

Comments