Skip to main content

Arti Do Me a Favor

Do me a favor artinya adalah,Bisa minta tolong ngga?

Halo teman-teman semuanya, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari idiom do me a favor. Seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom ini agar kita bisa lebih mudah mengerti dan memahami artinya.
     Baca juga: Arti Hang Out
Kalau begitu mari kita mulai! Support saya juga dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya.
Arti Do Me a FavorKalau diartikan secara kata per kata [do me] artinya adalah [tolong lakukan kepada saya], dan [a favor] artinya adalah [sebuah kebaikan]. Jadi, do me a favor kalau kita artikan secara kata per kata maka artinya adalah, Tolong lakukan kepada saya sebuah kebaikan. Dari sini kira-kira kalian bisa mengerti maksudnya atau bingung? Kalau saya sih nebaknya ini permintaan minta tolong. Misal kita mau minta tolong ke teman kita, nah kita ngomongnya gini nih.
Tapi untuk lebih jelasnya dan lebih yakin lagi, mari kita lihat yuk penjelasan yang diberikan…

Arti Easy Peasy

Halo semuanya, kali ini kita akan membahas arti easy peasy. Nah ini kebetulan saya menemukan video dari English With Lucy yang membahas mengenai hal ini. Jadi kita bisa langsung tahu langsung dari native English speaker artinya.

Arti Easy Peasy

Kalau begitu langsung saja yuk kita bahas.

Arti Easy Peasy

Kita tonton dulu yuk video di bawah ini dimana Lucy menjelaskan mengenai apa sih artinya easy peasy tersebut. Mari kita tonton di menit ke 2:16.


Di situ Lucy menjelaskan seperti ini,
This mean's that something is really easy. The full rhyme is 'easy peasy lemon squeezy'. I don't recommend that you use this phrase in a job interview. But, for general fun and general conversation. It's absolutely fine.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Ini artinya adalah sesuatu yang kita gampang banget melakukannya. Lengkapnya adalah 'easy peasy lemon squeezy'. Saya tidak menganjurkan kalian menggunakan frasa kata ini di dalam sebuah interview pekerjaan namun kalau untuk percakapan sehari-hari sih ngga papa.

Lalu Lucy di situ memberikan contoh penggunaannya dengan percakapan yang seperti berikut ini,
A: So, how was the exam? 
B: It was easy peasy!
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia,
A: Gimana ujiannya? 
B: Ah, keciiil!

Nah kurang lebih seperti itu arti dari easy peasy ini. Semoga bisa bermanfaat ya buat kita semua and I'll see you again soon. Bubye now.

Comments