Skip to main content

Arti Far Cry

Far cry artinya adalah,
Sesuatu yang sangat berbeda.

Halo semuanya, kali ini saya akan membahas mengenai arti dari idiom far cry. Idiom ini kebetulan saya temukan di film serial TV Black-ish dan nanti kita juga seperti biasa akan menonton cuplikan adegan dari film tersebut yang sudah saya potong di sini.

Kalau begitu yuk mari kita bahas.

Arti Harfiah Far Cry Kita coba terjemahkan secara kata per kata terlebih dahulu yuk sebelum kita lihat kamus mengenai arti sebenarnya dari idiom far cry ini.

Far itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah jauh dan cry itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah menangis.

Jadi far cry kalau kita menerjemahkannya secara kata per kata maka artinya adalah,
Menangis jauh. Bingung ya kalau lihat terjemahan secara kata per kata seperti ini. Memang sih kalau kita ketemu yang namanya idiom, sering sekali kita akan menemukan terjemahan yang aneh seperti ini.

Kalau begitu sekarang mari kita lihat arti sebenarnya dari idio…

Bahasa Inggrisnya Belajar

Bahasa Inggrisnya belajar itu study. Lalu penggunaan dalam kalimatnya itu gimana? Yuk kita bahas.

Udah Belajar Belum Hari Ini?

Kita suka nanya hal seperti ini kan ke teman kita misalnya di kalimat seperti ini, "Eh, loe hari ini udah belajar belum?" Terus kalau di bahasa Inggrisin gimana coba? Kan kita sudah tahu ya kalau bahasa Inggrisnya belajar itu adalah study.

Nah bahasa Inggrisnya udah belajar belum hari ini adalah,
Have you studied today?
Atau bisa juga seperti ini,
Did you study today?

Terus bedanya antara kedua kalimat itu apa?

Have You Studied Today?

Have you studied today kalau diartikan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Loe udah belajar belum hari ini?

Did You Study Today?

Sementara did you study today kalau diartikan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Loe hari ini belajar ngga?

Nah kira-kira artinya sama ngga? Ini kebetulan saya melihat ada yang bertanya mengenai hal ini di salah satu forum. KLIK DI SINI kalau mau membaca pertanyaannya. Saya screenshotkan pertanyaannya di bawah ini ya.

Bahasa Inggrisnya Belajar

Itu kalau saya terjemahkan pertanyaannya, dia bertanya seperti ini.
Apa bedanya "have you studied today" dan "did you study today"?
Kemudian saya lihat ada native English speaker yang menjawab. Saya screenshotkan jawabannya ya di bawah ini.

Jawaban Pertanyaan Bahasa Inggris

Dan di situ dia menjawab yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu.
Artinya sama.

Nah bisa kita lihat dari atas tadi, apa bedanya kalimat yang ini,
Loe udah belajar belum hari ini?
Dengan kalimat.
Loe tadi belajar ngga?
Intinya adalah sama-sama menanyakan udah belajar atau belum tapi dengan penggunaan kata yang berbeda.

Nah kurang lebih seperti itu ya. Semoga sharing dari saya ini bisa bermanfaat ya buat kita semua. Sampai ketemu lagi ya di sharing saya yang berikutnya. I'll see you soon. Bubye.

Comments