Skip to main content

Pengertian What the Hell

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini saya mau membahas mengenai arti dari [what the hell] yang berdiri sendiri.  Kalau di artikel yang sebelumnya, saya juga sudah pernah membahas arti dari [what the hell] ini tapi artikel yang dulu itu lebih ke [the hell] yang ditambahkan ke dalam sebuah kalimat. Kalian bisa melihat juga contoh adegan dari film yang saya sertakan di artikel tersebut.      Baca juga: Arti What the Hell Nah, di artikel ini saya akan mengumpulkan adegan-adegan dari film di mana yang diucapkan hanya kalimat [what the hell] tanpa tambahan kata-kata lain.  Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk mari kita bahas. Arti Dari What the Hel

Bahasa Inggrisnya Tuhan Kuatkan Aku

Bahasa Inggrisnya Tuhan kuatkan aku itu apa ya? Tuhan itu kan kalau kita terjemahkan ke dalam bahasa Inggris adalah God, lalu kuat itu kan strong dan aku bahasa Inggrisnya itu adalah me.

Nah kalau kita rangkai ini kebetulan saya menemukan sebuah quote atau pernyataan dari doa seseorang. Kita bisa lihat pada gambar di bawah ini.

Bahasa Inggrisnya Tuhan Kuatkan Aku

Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis. 

Kalau kalian mau support dengan mentraktir saya cendol, silakan klik pada gambar di bawah ini.


Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 

Nah di situ kita bisa lihat kalimatnya yaitu,
Dear God, please make me strong. plzz plzz...  
Otherwise, we will meet soon. 
Plzz itu singkatan dari please yang artinya tolong, tapi lebih satu z-nya itu, seharusnya sih plz aja.
Nah kata-kata ini kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Oh Tuhan, tolong buat saya kuat. Tolonglah.. 
Karena kalau tidak, kita akan segera bertemu.
Nah jadi bahasa Inggrisnya Tuhan kuatkan aku itu bisa,
God, please make me strong.
Atau bisa juga yang ini,
God, could you make me strong, please?

Nah memang ada perbedaan antara bahasa Indonesia dengan bahasa Inggris, dimana "kuatkan aku" itu kalau orang Inggrisnya ngomongnya lebih ke "buat aku kuat". Jadi ada perbedaan penggunaan kata-kata antara kita dengan mereka.

Kurang lebih seperti itu ya bahasa Inggrisnya Tuhan kuatkan aku.

Comments