Skip to main content

Arti Far Cry

Far cry artinya adalah,
Sesuatu yang sangat berbeda.

Halo semuanya, kali ini saya akan membahas mengenai arti dari idiom far cry. Idiom ini kebetulan saya temukan di film serial TV Black-ish dan nanti kita juga seperti biasa akan menonton cuplikan adegan dari film tersebut yang sudah saya potong di sini.

Kalau begitu yuk mari kita bahas.

Arti Harfiah Far Cry Kita coba terjemahkan secara kata per kata terlebih dahulu yuk sebelum kita lihat kamus mengenai arti sebenarnya dari idiom far cry ini.

Far itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah jauh dan cry itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah menangis.

Jadi far cry kalau kita menerjemahkannya secara kata per kata maka artinya adalah,
Menangis jauh. Bingung ya kalau lihat terjemahan secara kata per kata seperti ini. Memang sih kalau kita ketemu yang namanya idiom, sering sekali kita akan menemukan terjemahan yang aneh seperti ini.

Kalau begitu sekarang mari kita lihat arti sebenarnya dari idio…

Bahasa Inggrisnya Merasa Lebih Baik

Apa bahasa Inggrisnya merasa lebih baik? Kita bisa mengatakan dengan kalimat ini,
Are you feeling any better?
atau dengan kalimat yang ini,
Do you feel any better?

Kali ini kita akan membahas apa sih bahasa Inggris merasa lebih baik. Saat kita ingin berkata, "Eh, udah ngerasa enakan ngga?" kepada seseorang yang misalnya dia baru saja mengalami hal yang buruk atau mengalami sakit misalnya, kita bingung apa ya bahasa Inggrisnya?


Kebetulan saya menemukan adegan di film Ugly Betty dimana diucapkan kalimat ini. Ini saya screenshotkan di bawah ini ya dan nanti di bagian bawah juga saya sertakan cuplikan adegan filmnya jadi teman-teman bisa melihat sendiri bagaimana kalimat tersebut diucapkan.

Bahasa Inggrisnya Merasa Lebih Baik

Bahasa Inggrisnya Merasa Lebih Baik

Sebelum kita tonton videonya di bawah ini saya ceritakan terlebih dahulu situasinya ya agar teman-teman bisa lebih memahami lagi. Di cuplikan ini ada Betty dan keponakannya. Si Betty ini tadi malam baru saja diputuskan oleh pacarnya dan keponakannya tahu, makanya dia menanyakan perasaannya tantenya apakah dia sudah merasa lebih baikan.

Karena kan namanya diputusin sama orang pastinya ya kita akan merasa galau jadinya. Yuk kita tonton cuplikan filmnya di bawah ini.


Nah seperti itu sementara untuk kalimat yang "Do you feel any better?" kebetulan saya belum menemukan di film. Nanti kalau saya menemukan ada adegan di film dimana kalimat ini terucap akan saya potong dan embedkan di sini ya.

Memang saya berniat mengumpulkan adegan dari film sehingga teman-teman bisa melihat sendiri bahwa itu memang diucapkan di film. Dan dengan melihat adegan dari film juga teman-teman akan lebih mudah untuk memahami karena tentunya ada situasi dan konteksnya dan juga kita melihat jelas kondisinya seperti apa sehingga mudah untuk mengerti, memahami dan juga menghafalkan frasa kata atau kalimatnya.

Saya rasa sekian dulu ya sharing dari saya mengenai bahasa Inggrisnya merasa lebih baik ini. Kalau ada update terbaru lagi Insya Allah akan saya update lagi artikel ini, jadi tetap pantengin terus aja blog ini ya. I'll see you again very soon. Bubye.

Comments