Skip to main content

Arti Far Cry

Far cry artinya adalah,
Sesuatu yang sangat berbeda.

Halo semuanya, kali ini saya akan membahas mengenai arti dari idiom far cry. Idiom ini kebetulan saya temukan di film serial TV Black-ish dan nanti kita juga seperti biasa akan menonton cuplikan adegan dari film tersebut yang sudah saya potong di sini.

Kalau begitu yuk mari kita bahas.

Arti Harfiah Far Cry Kita coba terjemahkan secara kata per kata terlebih dahulu yuk sebelum kita lihat kamus mengenai arti sebenarnya dari idiom far cry ini.

Far itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah jauh dan cry itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah menangis.

Jadi far cry kalau kita menerjemahkannya secara kata per kata maka artinya adalah,
Menangis jauh. Bingung ya kalau lihat terjemahan secara kata per kata seperti ini. Memang sih kalau kita ketemu yang namanya idiom, sering sekali kita akan menemukan terjemahan yang aneh seperti ini.

Kalau begitu sekarang mari kita lihat arti sebenarnya dari idio…

Arti Break Someone Up

Break someone up adalah idiom bahasa Inggris yang artinya,
Menyebabkan seseorang mengalami satu perasaan tertentu.
                                                                               ---

Hello semuanya, kali ini bahasan kita adalah arti idiom break someone up. Idiom ini sebenarnya bisa dibilang merupakan turunan dari idiom break up yang sudah saya bahas di artikel saya yang sebelumnya.

     Baca juga: Arti Break Up

Nah kali ini mari kita bahas yuk.

Arti Idiom Break Someone Up

Kalau kita lihat ke kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms, di situ dijelaskan artinya yaitu seperti yang bisa kita lihat pada screenshot di bawah ini.

Arti Idiom Break Someone Up

Kita bisa lihat di nomor 5 pada screenshot di atas diberikan penjelasannya. Langsung saja saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia ya penjelasannya yaitu,
Menyebabkan seseorang mengalami perasaan tertentu seperti misalnya tertawa karena gembira atau menangis karena sedih.

Contoh kalimat yang diberikan di situ yaitu,
His jokes always break me up.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Leluconnya selalu membuat saya tertawa.

Contoh kalimat kedua yang diberikan di situ yaitu,
That touching eulogy broke us all up.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Pidato yang menyentuh hati itu membuat kami semua terharu dan menangis.

Contoh kalimat ketiga yang diberikan di situ yaitu,
I looked at her and just broke up.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saya melihat dia dan langsung menjadi sedih.

Maknanya yang tepat benar-benar tergantung dari konteksnya, jadi kita memang perlu benar-benar memperhatikan konteksnya karena bisa jadi kita malah jadi salah menerjemahkannya ke dalam bahasa Indonesia. Idiom ini berkembang dari penggunaan pada awal tahun 1800an yang mempunyai arti "kesal" atau "merasa terganggu". [Bahasa sehari-hari, awal tahun 1800an.]

Nah kalau begitu sekian dulu mengenai arti break someone up ini. I'll talk to you soon. Bubye.


Referensi:
1. Ammer, Christine. (2013). The American Heritage dictionary of idioms (edisi ke-2nd ed). Boston: Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 9780547676586OCLC 798809885.

Comments