Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Lebay

Hello everyone, kali ini kita akan membahas Bahasa Inggrisnya lebay. Kebetulan saya menemukan adegan di mana diucapkan padanan kata yang sesuai dengan padanan kata untuk kata lebay di adegan film.

Nanti kita akan tonton cuplikan adegan filmnya sehingga kalian bisa melihat sendiri di mana diucapkan padanan dari kata lebay dalam Bahasa Inggris.


Kalau begitu mari kita bahas.

Bahasa Inggrisnya Lebay Di adegan yang akan kita tonton ini yaitu dari film serial TV Brooklyn 99, detektif Jake Peralta yang menjadi partnernya detektif Boyle ternyata setelah dites urine hasilnya urinenya mengandung narkoba, sehingga kemudian si detektif Jake Peralta ini kemudian dibebastugaskan untuk sementara.

Baca juga: Bahasa Inggrisnya Begadang

Nah kemudian atasan mereka ini yaitu sergeant Terry, memasangkan si Boyle ini dengan detektif Hitchcock dan Scully, dan si detektif Boyle kelihatannya enggan dipasangkan dengan mereka karena mereka berdua kerjaannya hanya bermalas-malasan saja di kantor.

Dan ketika si de…

Arti Law and Order

Kali ini kita akan membahas arti dari law and order dan kebetulan saya menemukannya diucapkan di salah satu film yaitu film The Good Wife. Law and Order ini juga kalau tidak salah merupakan judul sebuah film. Film yang berlatar belakang pengadilan, persis seperti film The Good Wife ini yang scenenya tidak jauh-jauh dari pengadilan.

     Baca juga: Arti Pull Some Strings

Kita bisa lihat screenshotnya di bawah ini.

Arti Law and Order

Sekarang mari kita bahas yuk artinya dan nanti kita juga akan menonton cuplikan dari film The Good Wife yang saya ambil sekitar beberapa detik dari film tersebut.

Arti Law and Order

Kalau kita lihat ke kamus Cambridge Online, di situ bisa kita lihat arti dari law and order ini adalah seperti yang terlihat pada screenshot di bawah ini.

Arti Kamus Law and Order
Saya langsung saja terjemahkan artinya ke dalam bahasa Indonesia ya penjelasan dari law and order menurut kamus Cambridge di atas ini. Terjemahannya yaitu,
Situasi dimana hukum dipatuhi dan orang-orang bersikap teratur dan damai.
Dan kemudian di situ diberikan contoh kalimatnya yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Memajaki konsumsi dari minuman beralkohol merupakan masalah dari hukum dan ketertiban.
Nah sekarang kita akan menonton sedikit cuplikan dari adegan film The Good Wife dimana frasa kata law and order ini diucapkan.

Law and Order Di Adegan Film

Mari kita tonton yuk cuplikan adegan filmnya di bawah ini.


Untuk percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas adalah sebagai berikut.
Diane: Glendon? I thought Glendon was law and order. (Glendon? Aku pikir Glendon orangnya patuh dengan hukum.) 
Will: I just got off with Glendon and Alicia. The word is he married a religious anti-death-penalty type. (Aku tadi baru aja ketemu dengan Glendon bareng dengan Alicia. Dan kalau menurutku dia itu orang yang sangat menghindari memberikan hukuman mati.)

Nah kurang lebih seperti itu arti dari law and order ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I'll talk to you soon. Bubye now.


Referensi:
1. "LAW AND ORDER | meaning in the Cambridge English Dictionary". dictionary.cambridge.org (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2019-08-06.

Comments