Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di
Halo, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari frasa kata [bad luck], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata [bad luck] ini.
Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.
Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya.
Baca juga: Arti For Real
Kalau begitu langsung saja kita bahas mengenai arti dari [bad luck] ini.
Arti Bad Luck
Kalau diartikan satu per satu, [bad] itu artinya adalah [buruk atau jelek] dan [luck] itu artinya adalah [keberuntungan]. Jadi, kalau diartikan secara satu per satu seperti itu maka bad luck artinya adalah,
Keberuntungan yang jelek.
Kalau kita biasanya menyebutnya sebagai,
Nasib sial.
Atau,
Lagi sial.
Tapi mari kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus Longman pada gambar di bawah ini.
Yang kalau saya terjemahkan penjelasan yang ada di dalam kotak merah di atas ke dalam Bahasa Indonesia, maka terjemahannya adalah,
Hal yang buruk yang terjadi kepada seseorang secara kebetulan, bukan karena sesuatu yang telah mereka lakukan.
Di bawahnya diberikan contoh kalimat yang menggunakan frasa kata bad luck ini yaitu,
I've had nothing but bad luck since I moved to this town. (Aku sial melulu sejak pindah ke kota ini.)
Nah, berikutnya kita akan mendengarkan bagaimana bad luck ini dilafalkan.
Pelafalan Bad Luck
Mari kita dengarkan pelafalan dari bad luck pada video di bawah ini.
Berikutnya, mari kita tonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata bad luck ini.
Bad Luck Di Adegan Film
Ini adalah cuplikan adegan dari film Mean Girls (2004). Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.
Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.
Ibu guru Norbury: Hey, everybody. (Halo semuanya.)
Cady: Oh, God, I'm so sorry. (Ya Tuhan, maafkan saya.)
Ibu guru Norbury: It's not you. I'm bad luck. (Bukan salah kamu kok. Saya aja yang bawa sial ini.)
Si Cady Heron yang diperankan oleh Lindsay Lohan baru saja masuk kelas karena itu merupakan hari pertamanya masuk ke sekolah itu, dan ternyata ngga sengaja dia menabrak guru matematikanya yang baru saja masuk dan menyapa anak-anak.
Baca juga: Arti For Kicks
Si Cady kemudian minta maaf tapi si ibu gurunya bilang kalau itu bukan salahnya si Cady, tapi emang dirinya aja yang memang pembawa sial. Nah, saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari bad luck ini. Nanti kalau saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan frasa kata bad luck ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Bye now.
Comments
Post a Comment