Skip to main content

Arti Kick Ass

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di

Arti For What

Hello everyone, what's poppin? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari [for what], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata [for what] ini.

Arti For What

Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis. 


Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 

     Baca juga: For Real

Langsung aja yuk kita bahas artinya.

Arti For What

Kalau kita artikan kata per kata [for] itu artinya [untuk] dan [what] itu artinya [apa]. Jadi,
For what artinya adalah "Untuk apa?"
[For what] ini biasanya diucapkan saat kita ingin tahu maksud dari apa yang dilakukan seseorang. Misalnya seseorang bertanya kepada kita, "Lihat buku loe deh." Lalu kalau kita penasaran, kita akan bertanya, "For what?" atau dalam Bahasa Indonesia, "Untuk apa?"

Lalu mungkin kalian bertanya-tanya, "Bedanya [for what] dengan [what for] itu apa?" Jawabannya adalah, "Sama!" Ngga ada bedanya untuk kasus ini, sama kaya "Apa ini?" dengan "Ini apa?" Sama aja kan? Nah, begitu juga dengan [for what] dengan [what for] juga artinya sama dan ngga ada bedanya.

Contoh Penggunaan For What

Di sini, nanti saya akan mengumpulkan cuplikan adegan dari film atau juga contoh nyata yang lain, di mana diucapkan [for what] agar kalian bisa melihat sendiri kata-kata ini diucapkan pada situasi apa saja sih sehingga nanti kalian bisa menggunakannya dengan tepat.

Cuplikan adegan yang pertama, dari film Jumanji, Welcome to the Jungle (2017). Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Dr. Bravestone: Let me see your backpack. (Lihat tas loe deh.)

Finbar: For what? (Buat apa?)

Dr. Bravestone: Inside your backpack, you have my weapons. Get down. (Di dalam tas loe itu seharusnya ada senjata gue. Nunduk.)

Finbar: Got your weapons? I feel no.. What's this? (Ada senjata loe? Gue ngga ngerasa ada.. Ini apaan?)

Dr. Bravestone: Yes! Boomerang, it's one of my strengths. (Nah! Bumerang, ini adalah salah satu dari kekuatan gue.)

Finbar: What are you gonna do with it? (Bumerang ini mau loe apain?)

Dr. Bravestone: I don't know. Kill them, I guess. (Ngga tahu deh. Bunuh mereka, kayanya sih.)

Finbar: Kill them with that? (Loe bakalan bunuh mereka pake itu?)

Dr. Bravestone: You got a better idea? (Loe punya ide yang lebih baik emangnya?)

Ceritanya itu mereka lagi diburu oleh penjahat lalu Dr. Bravestone meminta mau lihat tas yang dibawa oleh Finbar. Di sini Finbar berkata,
For what?
Dia penasaran pingin tahu maksudnya Dr. Bravestone itu mau ngelihat tasnya buat apaan. Itulah mengapa dia mengeluarkan kata-kata [for what].

Saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari for what, dan kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan kata-kata for what ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Bye now.

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya?  Yuk mari kita bahas. Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi. Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!" Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh