Skip to main content

Arti Way to Go

Way to go artinya adalah,  Mantap! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom way to go, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom way to go ini.      Baca juga: Arti Drop By Kalau begitu langsung saja yuk kita bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel, support saya juga ya dengan mengklik  DI SINI  ya. Arti Harfiah Way to Go Kalau kalian lihat terjemahannya di Google Translate, di situ Google Translate menerjemahkannya secara arti kata per kata. Kita langsung lihat aja yuk hasil terjemahannya pada gambar di bawah ini. Dan lagi-lagi kita lihat pada gambar di atas, udah ada tanda centangnya, di mana kalau udah tanda centangnya begini itu tandanya terjemahan ini sudah diverifikasi oleh komunitas terjemahan Google. Ini kalau diterjemahkan secara kata per kata bisa seperti ini artinya. tapi juga ada arti yang lain dari kata-kata way to go ini. Yang jelas, kalau kita ingin menerjemahkan

Cari Di sini

Arti It's Real

It's real artinya adalah,

     Ini nyata adanya.

Arti It's Real

Halo semuanya, kali ini kita akan membahas arti dari [it's real], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata [it's real] ini agar kalian bisa lebih mudah memahami artinya.

     Baca juga: Arti For Real 

Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 

Mari langsung saja kita bahas arti dari [it's real] ini.


Arti It's Real

[It's] itu singkatan dari [it is], yang bisa diterjemahkan sebagai [ini] lalu [real] artinya adalah [nyata]. Jadi, kalau diterjemahkan secara kata per kata, maka [it's real] itu artinya adalah [ini nyata].

Kata-kata [it's real] ini biasanya digunakan untuk menyatakan bahwa sesuatu itu ternyata adalah nyata adanya, dan bukan cuma sekedar bualan atau bayangan belaka.

Kita nanti akan melihat cuplikan adegan dari film agar kalian nanti bisa lebih mengerti maksud dari apa yang saya sampaikan ini.


Contoh Penggunaan Kata It's Real

Cuplikan adegan yang pertama ini, saya ambil dari film Jumanji, Welcome to the Jungle (2017). Mari kita simak cuplikan adegannya di bawah ini.

Kata-kata yang diucapkan di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Nigel: Van Pelt told me that he wanted to find the jewel in order to document it in his writings. (Van Pelt mengatakan kepada saya bahwa dia ingin menemukan permata itu agar dia bisa mendokumentasinya di dalam tulisan yang akan dia buat.)

Van Pelt: It's real! (Ternyata ini benar adanya!)

Nigel: What I did not know was that he intended to take the jewel for himself. (Yang saya tidak ketahui adalah bahwasanya dia mempunyai tujuan terselubung untuk memiliki permata itu bagi dirinya sendiri.)

Ceritanya itu, Profesor Van Pelt mendengar kabar bahwa terdapat permata yang bertuah di Jumanji, dan dia datang ke sana untuk melihat sendiri dan agar dia bisa mendokumentasikan untuk tulisannya dia.

Dan sesampainya dia di sana, saat dia benar-benar menemukan dan melihat permata itu di depan mata kepalanya sendiri, dia mengatakan,
It's real!
Maksud dia di sini dengan ngomong seperti itu adalah ternyata bahwa permata itu benar adanya, nyata ada di depannya dia dan bukan cuma cerita isapan jempol orang-orang saja tapi nyata beneran ada di depan dia.

Nah, saya rasa sekian dulu kalau begitu mengenai arti dari [it's real] ini, dan kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan kata-kata [it's real] ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini.

Sampai ketemu lagi, and I'll talk to you soon. Bye now.

Comments