Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu

Bahasa Inggrisnya saya baru tahu adalah,
I didn't know that.

Halo semuanya, kali ini saya mau membahas mengenai bahasa Inggrisnya saya baru tahu. Kita juga akan menonton cuplikan adegan yang saya ambil dari film di mana "saya baru tahu" di dalam Bahasa Inggris ini diucapkan.

Baca juga: Arti Sweetie

Kalau begitu let's get started!

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu Kebanyakan dari kita menerjemahkan secara kata per kata dari "saya baru tahu" ke dalam Bahasa Inggris menjadi,
I just know that. Atau
I just knew that. Dan ternyata, itu salah! Secara grammar itu betul, tapi artinya lain. Kebetulan saya menemukan nih penjelasan yang diberikan oleh Kedutaan Besar Amerika di mana mereka posting mengenai hal ini di Facebook mereka.

Mari kita lihat yuk pada gambar di bawah ini.


Nah seperti itu penjelasannya. Jadi, di situ dijelaskan bahwa kalau kita menggunakan "I just know" maka itu artinya adalah
Ya, gue tahu aja. Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
A: How …

Arti Steal My Thunder

Steal my thunder adalah idiom bahasa Inggris yang artinya,
Pujian atau perhatian yang seharusnya diperoleh oleh seseorang menjadi diambil oleh orang lain.


Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari idiom bahasa Inggris yaitu steal my thunder. Kebetulan saya menemukan idiom ini saat saya lagi nonton film Ugly Betty, di salah satu adegannya terucap idiom ini.

     Baca juga: Arti Cut to the Chase

Nanti kita akan nonton cuplikan dari adegan yang ada di film tersebut karena sudah saya potong agar teman-teman juga bisa nonton langsung. Sekalian juga percakapan yang ada di sana nanti kita akan bahas juga agar kita bisa lebih mengerti dan memahami maksud dari idiom steal my thunder ini.

Kita bisa lihat pada screenshot di bawah ini.

Idiom Steal My Thunder

Nanti di bagian bawah kita akan nonton adegannya ya dan kita akan bahas percakapannya yang terjadi di adegan tersebut. Kita bahas dulu arti harfiah dari idiom steal my thunder ini.

Arti Harfiah Idiom Steal My Thunder

Kalau kita ketikkan di Google Terjemahan maka kita akan mendapatkan arti harfiahnya seperti yang terlihat pada gambar di bawah ini.

Arti Harfiah Idiom Steal My Thunder

Thunder itu kan artinya petir dan steal itu artinya adalah mencuri, jadi arti secara harfiahnya persis seperti yang terlihat pada gambar di atas yaitu,
Mencuri petir saya.
Nah bisa ngambil kesimpulan ngga dari sini? Sepertinya membingungkan ya? Kayanya sekarang kita coba lihat saja yuk penjelasan yang diberikan oleh kamus mengenai arti dari idiom steal my thunder ini.

Arti Steal My Thunder Menurut Kamus

Kalau kita melihat ke kamus Free Dictionary di situ ada 2 arti dari idiom steal my thunder ini. Kita bisa lihat penjelasannya pada gambar di bawah ini.

Arti Kamus Steal My Thunder

Arti yang pertama kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mendapatkan perhatian atau pujian yang sudah diharapkan oleh seseorang sebelumnya atas pencapaiannya akan sesuatu.
Di situ contoh kalimat yang diberikan yaitu,
My brother is the star athlete of our high school, so no matter what I succeed in, he's constantly stealing my thunder.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saudara laki-laki saya merupakan atlit bintang di SMA kami, jadi ngga peduli apa yang berhasil saya capai, tetap saja kakak saya yang mendapatkan perhatiannya.

Arti yang kedua kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mencuri ide, rencana atau hak milik intelektual dan menggunakannya untuk memperoleh suatu keuntungan.
Di situ contoh kalimatnya yaitu,
We had the idea for "digital paper" years ago, but I see they've stolen our thunder and have their own version of it on the market.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kami mempunyai ide untuk "koran digital" beberapa tahun yang lalu, tapi saya lihat mereka mencuri ide kami dan saya melihat versi yang mereka dijual di pasaran.
Nah sekarang kita akan melihat ke cuplikan adegan yang ada di film Ugly Betty berikut ini.

Idiom Steal My Thunder Di Adegan Film

Kita tonton yuk cuplikan adegan dari film Ugly Betty di bawah ini.


Berikut adalah percakapan yang terjadi di adegan tersebut.
Betty: Well, you obviously never had an older sister. (Kamu itu sepertinya ngga pernah punya kakak cewe ya?) 
Christina: 15 seconds. (15 detik lagi.) 
Betty: 1991, I win the science fair, Hilda wins Miss Junior Teen Queens. Who do you think got the cake? 1994, I come home with straight A's, Hilda comes home pregnant. She got another cake. (Tahun 1991, aku menang perlombaan ilmiah, sementara Hilda menang lomba Miss Junior Teen Queens. Kamu pikir siapa yang dapat rotinya? Tahun 1994, aku pulang ke rumah dengan semua nilaiku A, sementara Hilda pulang ke rumah hamil. Dia yang dapat kue lagi.) 
Christina: What? So this is about cake? (Apa? Jadi ini semua masalah kue?) 
Betty: It's about how she always steals my thunder! Here, at Mode, I'm Betty. Everywhere else, I'm "Hilda's sister". (Ini tuh tentang gimana dia yang kemudian mendapatkan perhatian yang seharusnya buatku! Di sini, di Mode, aku Betty. Di tempat lain, aku dipanggilnya “adiknya Hilda”.
Nah kita bisa lihat bahwa si Betty mengeluh dan curhat kepada temannya mengenai kakaknya yang bernama Hilda yang selalu berhasil mendapatkan perhatian dari orang lain padahal seharusnya dialah yang pantas mendapatkan perhatian tersebut.

Kira-kira lebih bisa dimengerti kan ya dengan melihat adegan dari film seperti ini? Nanti kalau saya mendapatkan lagi adegan di film dimana idiom steal my thunder diucapkan, Insya Allah akan saya update lagi artikelnya.

Kalau begitu sampai ketemu lagi ya dan bubye now.

Comments