Skip to main content

Arti I Knew It

I knew it artinya adalah,Sudah kuduga! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom I knew it, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom I knew it ini.     Baca juga: Arti What's WrongKalau begitu yuk mari kita langsung saja bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya dengan subscribe di youtube channel saya dong dengan mengklik DI SINI ya.
Arti I Knew ItKalau diartikan secara kata per kata I knew it artinya adalah,Saya sudah tahu itu.Knew itu kan bentuk lampau dari know yang artinya [tahu], karena bentuk lampau maka saya terjemahkan sebagai [sudah tahu]. Ini merupakan sebuah idiom dan biasanya kalau untuk idiom, kita tidak bisa menerjemahkan secara kata per kata seperti yang barusan kita lakukan ini.Baca juga: Arti Here You AreSelanjutnya, kita coba lihat arti yang sebenarnya dari idiom I knew it ini di kamus yuk. Mari kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus M…

Arti Whatever It Takes

Whatever it takes bisa diterjemahkan sebagai,
Apa pun yang diperlukan.

Kali ini kita akan membahas arti dari whatever it takes. Saat saya browsing ternyata saya menemukan lagu yang judulnya whatever it takes. Ini saya embedkan sekalian di sini ya.


Sekalian kita bahas sedikit lirik yang ada di lagu ini yang ada frasa kata "whatever it takes"-nya.

Support saya juga dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya.

Arti Whatever It Takes

Kalau kita membicarakan masalah terjemahan sebaiknya memang kita perlu untuk melihat konteks dan situasinya agar bisa lebih tepat di dalam menerjemahkannya. Tapi kalau kita hanya untuk diri sendiri, kita hanya perlu tahu, oh itu maksudnya seperti itu ya. Kita ngga perlu mencari padanan kata yang tepat yang bisa mewakili situasi tersebut, yang jelas kita sudah mengerti kan artinya?

     Baca juga: Arti Whatever

Whatever it takes itu bisa diartikan sebagai,
Apa pun yang dibutuhkan untuk menyelesaikan sesuatu hal.
Misalnya pada contoh lirik dari lagunya Imagine Dragons yang saya embedkan videonya di atas. Di situ ada kalimat seperti ini,
I do whatever it takes (Saya akan melakukan apa pun yang dibutuhkan) 
'Cause I love how it feels when I break the chains (Karena saya suka rasanya saat saya mematahkan rantai-rantai itu.)
Lalu kemudian juga kalau teman-teman masuk ke youglish.com lalu mengetikkan frasa kata "whatever it takes" maka nanti akan muncul banyak contoh-contoh kalimat dari para native speakers yang menggunakan frasa kata "whatever it takes" di dalam kalimat yang mereka ucapkan.

Ini saya ambil contoh satu, saya screenshotkan kalimat yang diucapkan yang menggunakan whatever it takes.

Arti Whatever It Takes

Tuh kita lihat ada sekitar 694 video dimana terdapat frasa kata "whatever it takes" ini diucapkan kalau kita masuk ke youglish.com dan mengetikkan "whatever it takes" di sana.

Kalimatnya saya tuliskan di bawah ini dan sekalian saya terjemahkan artinya,
People say it's time to stop them whatever it takes.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya,
Orang-orang berkata bahwa inilah waktunya untuk menghentikan mereka, apa pun itu. (*Maksudnya "apa pun itu" di sini adalah apa pun yang dibutuhkan untuk menghentikan mereka kita akan lakukan agar mereka bisa berhenti.)
Nah kurang lebih seperti itu arti dari whatever it takes ini. Nanti kalau saya lagi nonton film dan kemudian saya nemu adegan di film tersebut dimana frasa kata ini diucapkan, Insya Allah akan saya potong dan embed di sini agar teman-teman bisa lebih memahami penggunaan dari frasa kata whatever it takes ini. Kapan diucapkan dan di situasi yang seperti apa. Dengan melihat langsung adegan dari film akan lebih mudah untuk kita memahaminya.

Saya rasa sekian dulu ya, kalau nanti ada update lagi pasti akan saya update di artikel ini. Makanya pantengin terus aja blog saya ini ya. I'll see you again soon then. Bubye.

Comments