Skip to main content

Arti Annoying

Halo ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari [annoying] dan seperti biasa kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata [annoying] ini agar kita bisa lebih mudah mengerti dan memahaminya. Oh iya, saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.       Baca juga:  Arti I'm Afraid So Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas artinya. Arti Annoying Ada banyak arti dari kata [annoying] antara lain yaitu menjengkelkan, mengganggu, ngeselin dan yang lain. Kita harus melihat terlebih dahulu situasinya untuk tahu artinya yang mana karena beda situasi akan membuat artinya juga jadi berbeda. Contoh-contoh Penggunaan Annoying Di bagian ini saya akan mengumpulkan cuplikan-cuplikan adegan dari film, youtube video atau yang lainnya di mana kata [annoying] ini diucapkan sehingga nanti kalian bisa melihat sendiri arti-arti yang berbeda di setiap situasi

Cari Di sini

Arti Catch One's Drift

Catch one's drift artinya adalah,
Mengerti atau memahami apa yang sedang dibicarakan.
                                  ---

Kali ini kita akan membahas arti dari idiom bahasa Inggris yaitu catch one's drift dimana saya menemukan idiom ini di salah satu film yaitu film Ugly Betty diucapkan dalam bentuk catch my drift seperti yang bisa kita lihat pada screenshot di bawah ini.

Arti Catch My Drift

Nanti di bagian bawah dari artikel ini kita juga akan menonton cuplikan adegan dari film Ugly Betty tersebut agar kalian bisa lebih mengerti dan memahaminya.

Support saya juga dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya.

Arti Kamus Catch One's Drift

Nanti one's-nya bisa digantikan dengan possessive pronouns yang lainnya ya seperti misalnya his, her dstnya.

Sekarang kita lihat yuk penjelasan yang diberikan oleh kamus Merriam Webster pada screenshot di bawah ini.

Arti Catch One's Drift

Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mengerti atau memahami apa yang sedang dibicarakan.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saya tidak akan menyebut namanya, tapi dia itu seseorang yang kamu sangat kenal sekali, kalau kamu nangkap arah pembicaraan saya kamu akan tahu orangnya.
Nah berikutnya kita akan melihat cuplikan adegan yang terjadi di dalam film Ugly Betty dan saya akan sedikit menjelaskan mengenai situasinya agar kalian lebih bisa dan lebih mudah untuk memahaminya.

Catch My Drift Di Adegan Film

Di adegan yang akan kita tonton di bawah ini ada dua orang yaitu Amanda dan Betty. Dimana Amanda bercerita mengenai sesuatu hal dan di akhir dari ceritanya dia, dia mengatakan idiom "catch my drift" yang dia maksudkan lebih ke kalau di bahasa Indonesia kita lebih ngomongnya seperti ini "kalau loe ngerti maksud gue".

     Baca juga: Arti Beyond Our Control

Sekarang kita tonton yuk cuplikan adegan dari film Ugly Betty di bawah ini.


Untuk percakapan yang terjadi adalah berikut ini,
Amanda: But they're fine now. Yeah, we went out, for like, a week. And they don't call him "the tripod" because he's a photographer if you catch my drift. (Tapi mereka sekarang sudah baikan. Kita keluar, kurang lebih semingguan dan mereka ngga manggil dia “si tripod” karena dia itu kan fotografer, kalau kamu ngerti maksudku.) 
Betty: Hmm. (Oh.)

Nah kurang lebih seperti itu, nanti kalau saya ada update lagi mengenai idiom ini, Insya Allah akan saya update lagi, misalnya saya menemukan adegan lain di film yang lain, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini.

Kalau begitu sekian dulu ya sharing dari saya mengenai idiom catch one's drift atau dalam kasus di film ini bentuknya adalah catch my drift. I'll see you again very soon and bubye.


Referensi:
1. "Definition of CATCH ONE'S DRIFT". www.merriam-webster.com (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2019-07-19.

Comments