Skip to main content

Arti Far Cry

Far cry artinya adalah,
Sesuatu yang sangat berbeda.

Halo semuanya, kali ini saya akan membahas mengenai arti dari idiom far cry. Idiom ini kebetulan saya temukan di film serial TV Black-ish dan nanti kita juga seperti biasa akan menonton cuplikan adegan dari film tersebut yang sudah saya potong di sini.

Kalau begitu yuk mari kita bahas.

Arti Harfiah Far Cry Kita coba terjemahkan secara kata per kata terlebih dahulu yuk sebelum kita lihat kamus mengenai arti sebenarnya dari idiom far cry ini.

Far itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah jauh dan cry itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah menangis.

Jadi far cry kalau kita menerjemahkannya secara kata per kata maka artinya adalah,
Menangis jauh. Bingung ya kalau lihat terjemahan secara kata per kata seperti ini. Memang sih kalau kita ketemu yang namanya idiom, sering sekali kita akan menemukan terjemahan yang aneh seperti ini.

Kalau begitu sekarang mari kita lihat arti sebenarnya dari idio…

Bahasa Inggris Saya Sudah Makan

Hello everyone, howzit? Kali ini kita akan membahas mengenai Bahasa Inggrisnya saya sudah makan. Kebetulan saya menemukan kalimat ini diucapkan di sebuah film yaitu Ugly Betty. Nanti kita akan tonton sedikit adegan di mana kalimat tersebut diucapkan sehingga kalian akan bisa lebih mengerti situasinya.

Ini screenshotnya ya, tapi nanti di bagian bawah kita juga akan menonton cuplikan videonya.

Bahasa Inggris Saya Sudah Makan

Kalau begitu mari kita bahas yuk.

Saya Sudah Makan Bahasa Inggrisnya

Di film itu situasinya seperti ini. Ignacio Suarex merupakan seorang imigran asal Mexico yang sekarang tinggal di Amerika, tapi dia mesti harus mengurus masalah kewarganegaraannya dan di situ dia mengurusnya dengan seorang wanita bernama Constance yang ternyata kemudian si wanita tersebut suka dengan Ignacio.

     Baca juga: Arti For God's Sake

Kemudian di luar dari perjanjiannya, dia datang ke rumah Ignacio membawa hadiah dan akan membuatkannya makanan yaitu Gumbo. Gumbo itu adalah sebuah makanan, kalian bisa search aja di google dengan kata kunci "Gumbo" dan nanti kalian lihat di bagian image, nanti kalian akan melihat makanan yang namanya Gumbo itu seperti apa.

Saat si Ignacio mengucapkan bahwa dia sudah makan, dia mengucapkan kalimat ini,
I've already eaten.
I've itu singkatan dari I have. Kalau saya tulis panjang maka seperti ini,
I have already eaten.
Posisi kata "already"-nya bisa kalian pindah menjadi,
I have eaten already.
Jadi seperti itu kalau kalian ingin menyatakan bahwa kalian sudah makan.

Saya Sudah Makan di Adegan Film

Kita tonton yuk cuplikan adegan dari film Ugly Betty di mana kalimat ini diucapkan di bawah ini.


Dan berikut ini adalah percakapan yang terjadi di cuplikan adegan film tersebut beserta dengan terjemahan Bahasa Indonesianya.
Ignacio: Constance? Did we have an appointment today? (Constance? Emang kita itu ada janji ya hari ini?) 
Constance: Oh, this isn't business. You were just so sweet the other night, getting my mind off Toussaint. By the way, here's his chocolates. (Oh, ini bukan masalah bisnis. Karena kamu kemarin itu begitu manis kepadaku, membantuku melupakan Toussaint. Oh iya, ngomong-ngomong, ini coklatnya dia.) 
Ignacio: There's three left. (Tinggal 3.) 
Constance: I don't like nuts. But, l thought l'd make you a little gumbo as a thank you. And for dessert, Failure to Launch. (Aku ngga suka kacang. Aku mau membuatkan kamu masakan Gumbo sebagai rasa terima kasihku ke kamu. Dan untuk hidangan penutupnya, kita akan nonton film Failure to Launch.) 
Ignacio: But..I.. l've already eaten. (Tapi aku udah makan.) 
Constance: Oh, you think you have, but you haven't tasted my gumbo. (Oh, mungkin kamu memang udah makan, tapi kamu kan belum pernah nyobain Gumboku kan?)

Nah jadi kurang lebih seperti itu Bahasa Inggrisnya saya sudah makan ya. Semoga bisa bermanfaat buat kita semua and I'll talk to you soon. Bubye now.

Comments