Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari [how do you do] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata [how do you do] ini agar kalian bisa lebih mudah mengerti dan memahami juga cara penggunaannya. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. Baca juga: Arti Way to Go Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas. How Do You Do Itu Artinya Apa? How do you do merupakan greetings atau sapaan di dalam Bahasa Inggris, dan how do you do ini merupakan sapaan di situasi formal. Kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia, how do you do ini bisa kita artikan sebagai [apa kabar?]. Kita bisa lihat juga penjelasan yang diberikan oleh Kamus Merriam
Cari Di sini
Arti Nice Guy
Nice guy artinya adalah,
Orang yang baik hati, tidak sombong dan rajin menabung.
Halo teman-teman, kali ini kita akan membahas arti dari frasa kata nice guy, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata nice guy ini.
Kalau begitu yuk mari kita bahas apa sih arti dari nice guy ini.
Arti Nice Guy
Kita artikan satu per satu ya baru kemudian kita artikan keseluruhannya. [Nice] itu artinya [baik hati], sementara [guy] itu artinya [pria] atau [laki-laki]. Jadi, kalau kita artikan nice guy itu artinya adalah,
Pria baik.
Atau,
Lelaki baik.
Saya menemukan penjelasan dari kamus Merriam-Webster mengenai arti dari Mr. Nice Guy. Mr itu singkatan dari mister yang artinya tuan atau bapak. Mari kita lihat pada gambar screenshot di bawah ini.
Kata-kata yang berada di dalam kotak merah di atas itu adalah penjelasan dari Mr. Nice Guy yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya kurang lebih,
Lelaki yang memperlakukan orang lain dengan baik.
Nah, jadi itulah definisi dari nice guy. Selanjutnya kita akan mendengarkan pelafalan dari kata-kata nice guy ini.
Pelafalan Nice Guy
Mari kita dengarkan pelafalan dari nice guy pada video di bawah ini.
Selanjutnya kita akan menonton cuplikan adegan yang saya ambil dari film di mana diucapkan kata-kata nice guy ini.
Nice Guy Di Adegan Film
Berikut ini adalah cuplikan adegan film dari film Gotham, Season 1 Episode 1. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.
Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.
Harvey: Jim, you seem like a nice guy, but this is not a city or a job for nice guys. You understand? (Jim, loe itu kelihatannya orang
baik-baik, tapi masalahnya kota atau pekerjaan ini tuh bukan buat orang
baik-baik. Ngerti kaga loe?)
Jim: No. (Kaga.)
Harvey: And that's your problem. (Nah itu dia
masalah loe.)
Si detektif Harvey itu ngomong ke partner barunya yaitu detektif Jim karena dia baru saja dipasangkan dengan detektif Jim. Si detektif Jim ini termasuk orang baru, anak baru lah istilahnya, dan sebenarnya si detektif Harvey ini kurang suka dengan detektif Jim karena detektif Harvey tipe orang yang ngga mau ribet, sebisa mungkin menghindari kasus yang membuatnya harus banyak bekerja sementara detektif Jim kebalikannya, ingin bisa memecahkan kasus-kasus kejahatan yang banyak sementara hal itu membuat detektif Harvey jadi ngga bisa bersantai. Itulah mengapa kemudian detektif Harvey minta ke detektif Jim kalau dia minta dipindahtugaskan aja, dan ngga jadi partnernya lagi.
Cuplikan video yang berikutnya ini saya ambil dari youtube channelnya The White House, di mana di cuplikan video di bawah ini presiden Amerika Serikat Donald Trump mengucapkan kata-kata nice guy ini. Mari kita tonton cuplikan videonya di bawah ini.
Berikut ini apa yang diucapkan oleh presiden Donald Trump beserta terjemahan Bahasa Indonesianya.
Donald Trump: And then one day Trump
wins, and a few days later they get a knock on the door, “Sir, the Keystone
pipeline was just approved.” Can you imagine? I want to see the expression on
his face. And he's a nice guy. He actually --
they came to the office. Because you know I did say you have to use American
steel. (Dan suatu hari Trump menang, dan beberapa hari kemudian ada yang
mengetuk di pintu mereka dan menyampaikan seperti ini, “Pak, jalur pipa
Keystone baru saja disetujui.” Bisa kalian bayangkan? Saya ingin melihat
ekspresi di wajahnya. Dan dia adalah seorang pria yang baik. Mereka datang ke
kantor. Karena saat itu saya berkata kepada dia bahwa dia harus menggunakan besi
buatan Amerika.)
Nah, kalau begitu saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari nice guy ini. Kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan kata nice guy ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Kalau begitu sampai ketemu lagi dan pantengin terus blog saya ini ya. Bye now.
Comments
Post a Comment