Skip to main content

Arti Kick Ass

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di

Arti Stay Frosty

Halo teman-teman, apa kabar? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari [stay frosty], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan yang saya ambil dari film di mana diucapkan kata-kata [stay frosty] ini.

Arti Stay Frosty

Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis. 


Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 

     Baca juga: Arti the Hell

Kalau begitu yuk langsung aja kita mulai pembahasan kita mengenai arti dari [stay frosty] ini.

Arti Stay Frosty

Kalau diartikan secara kata per kata, [stay] itu artinya [tetap] dan frosty itu artinya [dingin banget, kondisi dingin yang membeku]. Jadi, kalau diartikan kata per kata seperti ini maka terjemahan dari stay frosty adalah,
Tetap dingin.
Kira-kira nangkap ngga maksud dari "tetap dingin" ini? Kalau masih bingung, mari kita lihat penjelasan yang diberikan oleh blog Linguaholic di mana blog tersebut menjelaskan mengenai arti dari stay frosty ini.

Penjelasan Stay Frosty

Kata-kata yang ada di kotak merah di atas itu adalah penjelasan dari arti stay frosty, yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia, kurang lebih seperti berikut ini terjemahannya.
Stay frosty adalah frasa kata yang artinya meminta seseorang untuk menjaga emosi tetap terkontrol dan tetap waspada, dan frasa kata ini biasanya digunakan di dunia militer. Namun begitu, seiring dengan berjalannya waktu, frasa kata ini mulai mempunyai beberapa arti baru. Contohnya, sekarang frasa kata ini sering digunakan sebagai sebuah valediction. (Valediction adalah ucapan yang diucapkan ketika seseorang berpisah, kata-kata seperti misalnya, "see ya later", atau "peace out", atau "stay in touch."
Selanjutnya, mari kita dengarkan pelafalan stay frosty ini.

Pelafalan Stay Frosty

Mari kita dengarkan pelafalan stay frosty di bawah ini.


Selanjutnya, mari kita tonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata stay frosty ini.

Stay Frosty Di Adegan Film

Cuplikan adegan berikut ini dari film Gotham, Season 1 Episode 1. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Detektif Harvey: You know, I almost gave it to you, but you couldn't help yourself, could you? You had to go and be disrespectful. (Tahu ngga? Gue itu tadinya mau ngasih ke loe lho, tapi loe ngga sabaran dan malah jadi kurang ajar.)

Detektif Crispus Allen: Okay, Harvey. Stay frosty. Good luck. (Oke, Harvey. Santai aja bro. Semoga berhasil ya.)

Jadi, seperti yang dijelaskan oleh blog Linguaholic, kata stay frosty ini bisa juga digunakan sebagai ucapan ketika seseorang berpisah. Seperti yang bisa kita lihat, si detektif Allen, ngga mau ribet sama omongannya detektif Harvey, langsung ngomong stay frosty dan habis itu mereka pergi. Jadi, di konteks adegan di atas, bisa juga diartikan sebagai [santai aja bro] atau bisa juga diartikan sebagai ucapan berpisah aja.

     Baca juga: Arti Ten Hut

Bisa juga kaya gini, "Oke deh Harvey, kita cabut ya. Semoga berhasil lho." Kan biasanya kalau di Indonesia kalau kita mau pergi atau berpisah, kita biasanya mengucapkan kata-kata seperti "gue cabut dulu ya", "sampai ketemu lagi" dan yang sepertinya dan yang sepertinya.

Saya rasa sekian dulu kalau begitu sharing dari saya mengenai arti dari stay frosty ini. Kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan frasa kata stay frosty ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini.

I'll talk to you soon, and bye now.

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya?  Yuk mari kita bahas. Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi. Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!" Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh