Skip to main content

Arti Way to Go

Way to go artinya adalah,  Mantap! Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom way to go, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom way to go ini.      Baca juga: Arti Drop By Kalau begitu langsung saja yuk kita bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel, support saya juga ya dengan mengklik  DI SINI  ya. Arti Harfiah Way to Go Kalau kalian lihat terjemahannya di Google Translate, di situ Google Translate menerjemahkannya secara arti kata per kata. Kita langsung lihat aja yuk hasil terjemahannya pada gambar di bawah ini. Dan lagi-lagi kita lihat pada gambar di atas, udah ada tanda centangnya, di mana kalau udah tanda centangnya begini itu tandanya terjemahan ini sudah diverifikasi oleh komunitas terjemahan Google. Ini kalau diterjemahkan secara kata per kata bisa seperti ini artinya. tapi juga ada arti yang lain dari kata-kata way to go ini. Yang jelas, kalau kita ingin menerjemahkan

Cari Di sini

Arti Ten Hut

Ten hut artinya adalah,
Perhatian!

Arti Ten Hut

Hello everyone, how are you? Kali ini kita akan membahas arti dari frasa kata ten-hut, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana frasa kata ten-hut ini diucapkan.

     Baca juga: Arti Hold Your Fire

Kalau begitu mari kita bahas! Oh iya, support saya juga ya dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI.

Arti Ten-Hut

Kita lihat yuk penjelasan dari ten-hut pada screenshot di bawah ini.

Penjelasan Ten-Hut

Yang kalau saya terjemahkan penjelasan yang terdapat di dalam kotak merah pada gambar screenshot di atas yaitu,
Ten-hut adalah istilah militer Amerika yang berarti, "Perhatian!" Ten-hut ini merupakan kependekan dari "a-ten-hut" dan lebih sering digunakan karena lebih gampang mengucapkannya ketimbang harus meneriakkan kata "attention/perhatian."
Nah, sekarang kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata ten-hut ini.

Ten-Hut Di Adegan Film

Berikut adalah cuplikan dari film 21 Jump Street (2012). Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Kepala Polisi: Ten-hut! Ladies and gentlemen, I present to you the graduates of Class 137. (Perhatian! Para hadirin sekalian, inilah para wisudawan dari Angkatan 137.)

Jenko: Get ready for a lifetime of being badass motherfuckers. (Siap-siap jadi orang keren, bro.)

Schmidt: Oh, I am! (Pastinya!)

Jadi, bisa kita lihat kepala polisi memimpin acara pelepasan wisudawan dari para taruna kepolisian yang baru saja diwisuda. Dia mengatakan,
Ten-hut! (Perhatian!)
Saat meminta para hadirin untuk berdiri. Jadi, ini biasanya digunakan di dunia kemiliteran di Amerika kalau menurut penjelasan dari screenshot yang saya berikan di atas.

     Baca juga: Arti I Got This

Kalau begitu sekian dulu sharing dari saya mengenai arti ten-hut ini. Sampai ketemu lagi, and I'll talk to you soon. Bye-bye.

Comments