Skip to main content

Arti Kick Ass

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di

Arti Swing By

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari phrasal verb swing by, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan phrasal verb swing by ini.

Arti Swing By

Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis. 


Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 

     Baca juga: Arti Wait and See

Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel, support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya.


Arti Swing By

Langsung saja yuk kita lihat penjelasan yang diberikan oleh kamus MacMillan mengenai arti dari swing pada gambar screenshot di bawah ini.

Penjelasan Swing By

Penjelasannya ada di kotak warna merah di atas yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Melakukan kunjungan singkat ke suatu tempat atau ke seseorang.
Penjelasan ini bisa kita buat menjadi istilah yang lebih sederhana di dalam Bahasa Indonesia yaitu, 
Mampir.
Di bawahnya diberikan contoh kalimat yang menggunakan phrasal verb swing by ini, yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mampir aja ya saat kamu perjalanan pulang ke rumah kamu, oke?
Nah, berikutnya kita akan langsung saja nih menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan phrasal verb swing by ini.

Swing By Di Adegan Film

Berikut ini adalah cuplikan adegan dari film How I Met Your Mother, Season 2 Episode 4. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Lily: Okay, you know how when he tells you boring work stories you're supposed to listen? Well, when he picks up some random girl at a bar, you're supposed to freak out. (Oke, kamu tahu kan saat dia cerita mengenai kerjaannya yang membosankan itu kamu seharusnya mendengarkan? Nah, saat dia ngajakin cewe yang dia temuin di bar, kamu itu seharusnya kesal.)

Robin: I'm not freaking out because in my mind, she's fat. (Aku ngga kesal karena di bayanganku itu, cewe itu gendut.)

Cewe di Bar: She's a kickboxing instructor. Her ass looks better than my face. (Dia itu instruktur kickboxing. Pantatnya dia aja jauh lebih bagus dari muka aku.)

Robin: All right, we'll swing by the party. (Oke, kalau gitu kita mampir ke pestanya.)

Di adegan itu, ceritanya cowonya si Robin yang namanya Ted ngajakin cewe lain tapi kemudian si Robin ngga ngerasa cemburu. Si Lily ngerasa aneh karena si Robin ngga cemburu, dan alasannya Robin adalah karena dia yakin cewe yang diajak jalan sama cowonya itu gendut.

     Baca juga: Arti What's Wrong With You

Tapi kemudian cewe yang ada di bar, yang kenal sama cewe yang diajak sama si Ted itu, bilang kalau pantatnya si cewe itu aja jauh lebih bagus daripada mukanya dia. Baru kemudian si Robin bilang ke si Lily,
We'll swing by the party. (Kalau gitu kita mampir ke pestanya.)
Di situ, si Robin kemudian ngajakin si Lily untuk mampir ke pesta di mana cowonya dia ngajakin si cewe itu.

     Baca juga: Arti Will You Marry Me

Nah, saya rasa sekian dulu ya sharing dari saya mengenai arti dari phrasal verb swing by ini. Kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan phrasal verb swing by ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Bye now.

Comments

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya?  Yuk mari kita bahas. Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi. Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!" Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh