You're doing good artinya,
Pujian yang diberikan seseorang karena apa yang dilakukannya bagus.
Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari kalimat you're doing good, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kalimat you're doing good ini.
Baca juga: Arti I'm Good
Kalau begitu mari langsung saja kita bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel, support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya.
Arti You're Doing Good
Kita artikan secara kata per kata ya sebelum kita menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kalimat ini. Dengan nonton sih akan lebih jelas dan mudah dipahami arti dari kalimat ini, tapi mari kita terjemahkan secara kata per kata terlebih dahulu ya.
[You're] itu artinya [kamu], [doing] itu artinya [melakukan] dan karena ada verb+ing berarti orang tersebut sedang melakukan atau bentuk tensesnya adalah present continuous tense, dan [good] artinya [baik]. Kalau diterjemahkan secara kata per kata maka terjemahannya adalah,
Kamu sedang melakukan sesuatu yang baik.
Nah, ini perlu saya jelaskan ya. Biasanya ucapan ini tuh diucapkan saat apa yang sedang dilakukan seseorang itu bagus. Misalnya, kalian sedang mengerjakan sesuatu nih, terus bos kalian melihat apa yang sedang kalian kerjakan itu lalu kemudian si bos ngomong,
Hey, you're doing good.
Ini maksudnya dia pingin ngasih tahu bahwa apa yang sedang kita lakuin itu bagus. Kalau situasinya kaya gini, biasanya orang Indonesia ngomongnya gimana sih? Hayo, silakan dipikirkan aja. Kalau saya, biasanya ngomongnya gini,
Wah, bagus tuh kerjaan kamu.
Silakan kalian cari padanannya sendiri kalau situasinya kaya gitu ya, karena memang menerjemahkan itu kalau menurut saya seperti itu, seperti misalnya how are you yang diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia sebagai [apa kabar] padahal kan arti kata per kata dari [how are you] itu adalah [kamu bagaimana], tapi karena orang Indonesia lebih sering ngomongnya [apa kabar] maka jadilah terjemahan [how are you] menjadi [apa kabar].
Baca juga: Bahasa Inggrisnya Saya Traktir
Berikutnya, mari kita tonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kalimat ini sehingga kalian akan bisa lebih memahaminya lagi.
You're Doing Good Di Adegan Film
Berikut ini adalah cuplikan adegan dari film Gotham, Season 1 Episode 1. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.
Fish: Give me a moment, kid. You're doing good. (Eh, sebentar ya. Bagus bagus.)
Harvey Bullock: Fish?
Fish: Speaking. (Iya, gue di sini.)
You're doing good.
Bagus bagus.
Give me a moment.
Sebentar ya.
Nah, saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari kalimat you're doing good ini. Kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan kalimat you're doing good, Insya Allah, akan saya update lagi artikel ini. Bye now.
Comments
Post a Comment