Skip to main content

Arti Stuff Your Face

Stuff your face artinya,      Makan banyak. Halo semuanya, apa kabar? Kali ini kita akan membahas arti dari idiom [stuff your face], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana kita diucapkan idiom [stuff your face] ini.      Baca juga: Arti Trick or Treat Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas arti dari idiom [stuff your face] ini. Arti Stuff Your Face Kalau kalian ketikkan frasa kata [stuff your face] di Google Translate, maka kalian akan mendapatkan hasil terjemahannya seperti yang terlihat pada gambar di bawah ini. Bingung ngga kalian kalau mendapatkan terjemahan yang seperti ini? Saya juga bingung! Itulah kemudian saya mulai nebak kalau frasa kata [stuff your fac

Cari Di sini

Arti Check This Out

Check this out artinya adalah,

   Lihat ini deh! 

Arti Check This Out

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari [check this out], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata [check this out] ini.

     Baca juga: Arti There You Are

Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 

Kalau begitu langsung saja yuk kita bahas arti dari [check this out] ini.


Arti Check This Out

Kalau diartikan secara kata per kata [check this out] itu terjemahannya jadi aneh, tapi kita coba dulu aja ya, kita artikan satu per satu. [Check] itu artinya adalah [periksa] sementara [this] itu adalah [ini] dan [out] itu artinya adalah [di luar]. Dan kalau diterjemahkan secara susunan yang kaya gini maka terjemahannya adalah,

Periksa ini di luar.

Aneh ya terjemahannya? Tapi sebenarnya susunan Bahasa Inggris itu kalau kita buang [this]-nya maka menjadi [check out] yang artinya [periksa] atau [lihat] dan kalau ditambahkan kata [this] mereka susunan menambahkannya tidak seperti Bahasa Indonesia yang biasanya ditaruh di belakang dan menjadi [check out this] tapi mereka taruh di antara kata [check] dan kata [out] sementara kalau orang Indonesia lebih [check out this]. Nah, kalau [check out this] yang kita terjemahkan maka artinya ngga aneh, yaitu,

Lihat ini.

Sekarang, kita lihat penjelasan yang diberikan oleh websitenya English Club pada gambar screenshot di bawah ini.

Penjelasan Check This Out

Yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,

Kata-kata ini digunakan saat kalian menunjukkan sesuatu kepada seseorang.

Di bawahnya diberikan contoh kalimatnya yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,

A: Lihat deh. Ini website yang waktu itu gue kasih tahu ke loe.

B: Iya? Coba lihat.

Jadi, [check this out] adalah kata-kata yang kita gunakan saat kita ingin menunjukkan sesuatu kepada seseorang, dan kalau di dalam Bahasa Indonesia kita biasanya mengatakan [coba lihat ini deh].

Ini saya terjemahkan ke dalam gayanya orang Indonesia ya saat ingin menunjukkan sesuatu kepada seseorang.


Check This Out Di Adegan Film

Cuplikan adegan berikut ini yang akan kita tonton saya ambil dari film Jumanji, Welcome to the Jungle (2017).

Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

A: Hey, kiddo. (Hey, bro.)

B: What? (Apa?)

A: I found something. You gotta check this out. (Gue nemuin sesuatu nih. Loe kudu lihat ini deh.)

B: Jumanji. Board game? Who plays board games? (Jumanji. Papan permainan? Siapa juga yang main papan permainan coba?)

Di cuplikan adegan di atas, si A menemukan sesuatu dan kemudian dia membangunkan si B untuk ngasih lihat sesuatu yang dia temukan tersebut. Itulah mengapa kemudian dia mengatakan,
You gotta check this out.
Gotta itu merupakan bentuk informal dari [have got to], jadi kalau kalimat di atas saya buat ke dalam bentuk yang lebih formal maka menjadi,
You have got to check this out.
Yang kalau di Bahasa Indonesia, khususnya di Jakarta, karena saya lama tinggal di Jakarta, biasanya kita ngomongnya,
Loe kudu lihat ini.
Nah, seperti itu jadi kata [check this out], tapi nanti kalau saya menemukan lagi adegan yang lain, dan kemungkinan artinya bisa lain lagi karena konteks dan situasinya berbeda, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini biar kalian bisa melihat sendiri nanti.

     Baca juga: Arti Here You Go

Kalau begitu, sampai ketemu lagi, and I'll talk to you soon. Bye now.

Comments