Skip to main content

Mengenal Connected Speech

Hi everyone, how are you doin'? Kali ini kita akan mengenal connected speech. Kalau kita berbicara mengenai connected speech ini ada hubungannya dengan masalah pronunciation. Kita akan membahas apa sih connected speech itu dan apa pengaruhnya di dalam pronunciation.

Kebetulan ada video yang bagus sekali dari channel youtubenya Papa Teach yang sudah saya berikan subtitle bahasa Indonesia di video tersebut. Video tersebut akan saya embedkan di sini dan kalau teman-teman menonton, silakan dinyalakan subtitlenya dan pilih subtitle bahasa Indonesia seperti yang terlihat pada contoh gambar di bawah ini.


Dipilih Indonesian di situ dan kebetulan yang membuat subtitle untuk video ini saya sendiri. Videonya akan saya embedkan di bawah ini dan selamat menyimak dan belajar. Di bagian bawah saya akan sedikit menjelaskan apa yang disampaikan oleh si Papa Teach Me ini.

OK, silakan teman-teman tonton videonya di bawah ini,


OK, kalau begitu kita bahas yuk apa yang dijelaskan oleh Papa Teach Me di …

Arti Heads-Up

Heads-up merupakan idiom bahasa Inggris yang artinya adalah,
Memberikan peringatan.
                                                          ----------

Kali ini kita akan membahas idiom bahasa Inggris yaitu heads-up. Kebetulan idiom ini saya temukan saat saya lagi nonton film Nikita. Nanti di bagian bawah dari artikel ini kita akan tonton cuplikan adegan di film itu karena sudah saya potong di bagian dimana idiom tersebut diucapkan.

Kita bisat lihat pada screenshot di bawah ini.

Idiom Heads-Up

Kalau begitu mari kita bahas.

Arti Harfiah Heads-Up

Kalau kita artikan secara kata per kata, kita bisa jadi bingung lho. Head itu kan artinya kepala, lalu up itu artinya atas. Kalau kita mengartikannya secara kata per kata, kita mungkin akan mengira artinya adalah,
Kepala atas.
Tapi sebenarnya artinya bukan itu.

Sekarang mari kita lihat artinya menurut kamus.

Arti Kamus Heads-Up

Kalau kita melihat ke kamus Cambridge di situ terlihat penjelasan dari idiom heads-up adalah seperti yang terlihat pada gambar di bawah ini.

Arti Heads-Up

Kalau kita lihat di atas artinya ada 2.

Arti yang pertama yaitu,
Peringatan akan sesuatu yang akan terjadi, biasanya diberitahukan agar kita bisa mempersiapkan diri.
Di situ contoh kalimatnya yaitu,
This note is just to give you a heads-up that Vicky will be arriving next week.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Catatan ini hanya untuk memberitahukan Anda bahwa Vicky akan datang minggu depan.

Arti yang kedua yaitu,
Percakapan singkatan atau pernyataan mengenai perkembangan dari sebuah situasi atau rencana.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
The boss called a meeting to give us a heads-up on the way the project was going.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Sang boss mengadakan rapat untuk memberitahukan perkembangan dari proyek yang sedang berjalan.

Asal Usul Idiom Heads Up

Penggunaan idiom ini sebagai interjection digunakan pada awal-awal tahun 1900an. Namun seiring dengan perjalanan waktu, idiom ini menjadi berubah bentuknya menjadi sebuah noun atau kata benda juga.

Sekarang kita tonton cuplikan adegan dari film Nikita yuk.


Idiom Heads-Up Di Adegan Film

Sedikit mengenai situasinya, terjadi percakapan antara Michael dan Alex. Alex itu yang cewe, dia sedang dalam karantina dan dalam pelatihan namun di pelatihan tersebut ternyata dia berkelahi dengan peserta yang lainnya yaitu Jaden. Nah si Michael ini memberikan pemberitahuan kepada Alex.

     Baca juga: Arti Cut Corners

Mari kita tonton adegannya di bawah ini.


Dan percakapan yang terjadi di cuplikan adegan film tersebut dan juga terjemahannya adalah sebagai berikut.
Michael: Percy is disappointed in your behavior. Your lack of discipline, your destruction of property. He's giving you 2 weeks to show visible improvement, or it's over. (Percy kecewa dengan sikapmu. Ketidakdisiplinanmu, perusakan properti yang kamu lakukan. Dia memberikan kamu waktu 2 minggu untuk melihat peningkatan dari dirimu, atau kalau ngga ini semua akan berakhir.) 
Alex: What? Jaden started it, she can't.. (Apa? Yang memulainya kan Jaden, dia..) 
Michael: Jaden is in the same boat. I just wanted to give you a heads-up. (Jaden juga ada di posisi yang sama seperti kamu. Aku cuma mau ngasih kamu peringatan aja.)
Nah seperti itu kurang lebih, semoga dengan adanya adegan film seperti ini bisa lebih mudah untuk kita memahami arti dari idiom-idiom yang ada di dalam bahasa Inggris ya. Nanti kalau ada adegan di film lagi yang menggunakan idiom heads-up ini, Insya Allah artikelnya akan saya update lagi.

Kalau begitu sampai ketemu lagi dan sampai jumpa.


Referensi:
1. "HEADS-UP | meaning in the Cambridge English Dictionary". dictionary.cambridge.org (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2019-06-14.
2. "What Does Heads Up Mean?". Writing Explained (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2019-06-14.

Comments

Popular posts from this blog

Arti Badass

Hello guys, meet me again Iman. Today I'm gonna be talking about the meaning of "badass". Halo teman-teman ketemu lagi dengan saya, kali ini kita akan membahas mengenai arti badass. Tentunya teman-teman pernah atau sering mendengar istilah ini, mungkin di film atau di video yang lagi teman-teman tonton di youtube. Dan kebetulan tadi saya saat lagi nonton video drum dia ngomong kata "badass", saya skrinsutkan ya di bawah ini.


Nah kemudian saya mulai browsing untuk mencari dari beberapa sumber di internet mengenai arti badass ini dan juga maksudnya apa sih kata "badass" ini.

Arti Badass Kata badass ini kalau diartikan satu per satu, karena ini sebenarnya ada dua kata yaitu bad dan ass. Bad itu artinya jelek atau buruk dan ass itu artinya pantat. Jadi "badass" artinya pantat yang jelek dong?? Nah ada banyak kata di dalam bahasa Inggris yang kita tidak mengartikannya dengan menerjemahkan kata per kata seperti itu karena bisa jadi artinya amat sa…

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite.

Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini.

Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?"

Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?".

Padahal yang benar itu ternyata…

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Apa kabar teman-teman? Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya? Mari kita bahas.

Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah
Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi.
Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!"

Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh ya, misalnya pada contoh kalimat i…