Skip to main content

Arti Stay Calm

Stay calm artinya,Tetap tenang.

Halo semuanya, apa kabar? Kali ini kita akan membahas arti dari frasa kata stay calm, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata ini agar kalian bisa lebih mudah mengerti dan memahaminya.
     Baca juga: Arti I'm Good
Kalau begitu yuk mari kita mulai. Oh iya, support saya juga ya dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI.
Arti Stay Calm[Stay] itu artinya banyak sebenarnya, bisa berarti [tinggal] tapi di dalam hal ini artinya adalah [tetap], dan [calm] itu artinya [kalem] atau [tenang]. 
Jadi, stay calm artinya adalah, Tetap tenang. Biasanya ini digunakan untuk menenangkan seseorang. Nanti kita akan melihat ke adegan dari film untuk kalian bisa lebih mengerti dan memahaminya.
Stay Calm Di Adegan Film dan VideoBerikut ini adalah adegan dari film Gotham, Season 1 Episode 1. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.

Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bah…

Arti I'm Not Interested

I'm not interested artinya adalah,
Saya tidak tertarik.

Arti I'm Not Interested

Hello everyone, how's your day been? Kali ini kita akan membahas arti dari kalimat I'm not interested, dan seperti biasanya kita akan menonton cuplikan adegan yang saya ambil dari film agar kalian bisa lebih mudah mengerti dan memahaminya.

Kalau begitu mari kita mulai, dan support saya juga dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI.

Arti I'm Not Interested

I'm itu singkatan dari I am yang artinya [saya] sementara [not] itu artinya adalah [tidak] dan [interested] artinya adalah [tertarik].

Jadi, I'm not interested artinya adalah,
Saya tidak tertarik.
Jangan sampai salah dengan [I'm not interesting] lho ya. Karena kalau kalian mengatakan I'm not interesting maka artinya adalah,
Saya tidak menarik.
Beda jauh kan artinya? Hanya dengan berubah belakangnya aja dari [interested] menjadi [interesting]. Kalian perlu hati-hati jadi di sini ya.

     Baca juga: Arti Nope

Sekarang kita akan menonton cuplikan adegan di mana diucapkan kalimat [I'm not interested] ini dan saya akan menjelaskan situasinya agar kalian lebih mudah untuk memahaminya.

I'm Not Interested Di Adegan Film

Mari kita tonton cuplikan adegan yang saya ambil dari film The Good Wife, Season 2 Episode 16, di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Viola Walsh: Alicia. You don't belong here. (Alicia. Kamu itu seharusnya ngga di sini.)

Alicia: What do you mean? (Maksud kamu?)

Viola Walsh: I think we should talk. They're undervaluing you. I won't. (Kayanya kita perlu bicara. Mereka tidak menilai kamu seperti yang seharusnya. Kalau saya tidak akan begitu ke kamu.)

Alicia: I'm not interested. (Saya tidak tertarik.)

Jadi, si Viola Walsh itu tertarik dengan kerjanya si Alicia dan dia berusaha untuk menarik Alicia untuk bekerja di perusahaannya.

     Baca juga: Bahasa Inggrisnya Nguping

Viola Walsh menawarkan untuk Alicia bekerja di perusahaannya dengan mengatakan bahwa di perusahaannya yang sekarang ini, dia tidak dihargai sebagaimana seharusnya, dan sementara itu kalau dia mau pindah ke perusahaannya si Voila itu, maka Alicia nantinya akan dihargai seperti seharusnya dia dihargai.

Tapi kemudian Alicia berkata,
I'm not interested.
Yang maksudnya adalah dia tidak tertarik dengan tawaran yang diberikan tersebut karena dia merasakan nyaman kerja di perusahaannya yang sekarang itu.

Nah, jadi jangan salah ya menggunakan [interested] dan [interesting] karena artinya bisa sangat berbeda jauh sekali. Saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari I'm not interested ini, dan kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan kalimat I'm not interested ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini.

Kalau begitu sampai ketemu lagi, and I'll see you soon. Bye-bye now.

Comments