Arti Help Each Other

Arti Have You Seen This

Halo, apa kabar? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari kalimat [have you seen this], dan seperti biasa, kita akan juga menonton cuplikan adegan dari film di mana kalimat [have you seen this] ini diucapkan.

Arti Have You Seen This

Buat kalian yang bahasa Inggrisnya masih pemula sekali dan kalian bingung harus belajar dari mana, saya membuat pelajaran bahasa Inggris dari dasar sekali dan bertahap. Kalian bisa KLIK DI SINI untuk menuju ke Pelajaran Bahasa Inggris Pemula dari saya.

Kalau begitu yuk mari kita mulai pembahasan mengenai arti dari [have you seen this] ini.

Arti Have You Seen This

Kita artikan satu per satu yuk. [Have you] itu artinya [sudahkah kamu], [seen] itu bentuk verb 3 dari see. Kan itu irregular verb ya, see(1), saw(2), seen(3). Itu saya beri angka gitu untuk menandakan bentuk 1, bentuk 2, dan bentuk 3-nya ya. [Seen] itu artinya adalah [melihat], dan [this] artinya adalah [ini].

     Baca juga: Arti I'll Be Straight

Jadi, have you seen this artinya adalah,
Sudahkah kamu melihat ini?
Atau kalau biasanya kita,
Udah lihat ini belum?
Atau,
Eh, loe udah lihat ini?
Kurang lebih seperti itu kira-kira kalau diterjemahkan sesuai dengan gaya orang Indonesia berbicara, tinggal kalian sesuaikan aja dengan gaya kalian berbicara ketika ingin memberitahukan seseorang apakah dia sudah melihat sesuatu yang ingin kalian tunjukkan itu. Misalnya kalian melihat sesuatu di majalah, terus kalian ingin ngasih tahu ke teman kalian,
Eh, loe udah lihat ini belum?
Yang di atas ini biasanya sih gayanya orang Jakarta yang pake gue loe, karena saya lama di Jakarta, jadi ya seperti ini gaya saya dan orang-orang Jakarta kebanyakan. Silakan kalian sesuaikan dengan gaya kalian sendiri ya. Tapi kurang lebih kaya gitu situasinya, dan nanti di cuplikan adegan yang saya ambil dari film, kalian akan lebih bisa mengerti dan memahaminya.

Have You Seen This Di Adegan Film

Berikut ini adalah cuplikan adegan yang saya ambil dari film Suits, Season 3 Episode 4. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Ava: Have you seen this? It's an article, in today's Wall Street Journal painting me as the picture of corporate greed. (Kamu udah lihat ini? Ini adalah artikel hari ini dari koran Wall Street Journal yang menggambarkan diri saya sebagai contoh dari gambaran keserakahan yang terjadi di dalam perusahaan.)

Harvey: As I told you before, if you speak out they’re gonna just-- (Seperti yang sudah pernah saya katakan kepada Anda, kalau Anda berbicara mereka akan--)

Ava: I have the chance to save my company. (Saya mempunyai kesempatan untuk menyelamatkan perusahaan saya.)

Mike: Louis Litt is doing that right now. (Saat ini Louis Litt yang sedang mengusahakannya.)

Seperti yang bisa kalian lihat dari cuplikan adegan di atas, si Ava menyodorkan koran ke Harvey dan bertanya apakah dia udah baca koran hari ini di mana ada dia di situ yang sedang diomongin dengan tidak baik di situ. This-nya itu mengacu kepada koran yang dia lemparkan ke si Harvey.

     Baca juga: Arti Mate

Nah, saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari kalimat have you seen this. Kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan kalimat ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Semoga bisa bermanfaat ya artikel ini dan sampai ketemu lagi.

Comments