Skip to main content

Arti I Get It

I get it artinya adalah,Saya mengerti atau saya paham. Halo teman-teman, apa kabar? Kali ini kita akan membahas arti dari kata-kata I get it. Sering melihat di film kalimat ini diucapkan? Nah, kali ini kita akan membahasnya dan seperti biasa, saya juga akan menyertakan cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata I get it biar kita bisa lebih mengerti dan mudah untuk memahami artinya karena kalian bisa melihat konteks dan situasinya.Baca juga: Arti Take It EasyKalau begitu kita langsung aja yuk bahas arti dari kata-kata I get it, dan saya juga punya youtube channel. Support saya juga ya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI.
Arti I Get ItBanyak dari kalian yang mengira bahwa arti dari I get it adalah,Saya mendapatkannya.Tapi sebenarnya arti dari I get it itu bukan itu melainkan,Saya mengerti.Atau,Saya paham.Nanti di cuplikan adegan yang saya sertakan di artikel ini kalian akan bisa mudah memahaminya karena kalian bisa melihat sendiri situasinya dan sa…

Arti Worth It

Worth it artinya adalah,
Berharga untuk dilakukan karena sepadan dengan biaya atau usaha yang dikeluarkan untuk mendapatkannya.

Arti Worth It

Halo semuanya, kali ini kita akan membahas arti dari idiom worth it. Dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom worth it ini.


Kalau begitu mari kita mulai! Oh iya, support saya juga ya dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI.

Arti Worth It

Kita lihat yuk ke penjelasan yang diberikan oleh kamus Free Dictionary mengenai apa sih arti sebenarnya dari idiom worth it ini. Mari kita lihat pada screenshot di bawah ini.

Penjelasan Worth It

Ada 2 penjelasan yang diberikan kalau kita melihat ke gambar di atas. Saya terjemahkan masing-masingnya ya.

Arti yang pertama dari idiom worth it adalah,
Sepadan dengan biaya atau kerja yang dikeluarkan untuk mendapatkannya; keuntungannya melebihi biayanya.
Di bawahnya diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom worth it yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Bangun pagi untuk jogging itu berat, tapi ini berharga sekali untuk dilakukan karena kalau kita melakukannya maka saat kita pulang dari tempat kerja kita tidak perlu repot lagi harus berolahraga.
Contoh kalimat yang kedua yang diberikan di situ, kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Perkakas ini menghabiskan seluruh uang gaji saya, tapi harganya sepadan dengan apa yang saya dapatkan—Saya sudah menggunakan peralatan ini di 6 proyek yang berbeda.

     Baca juga: Arti Badass

Arti yang kedua dari idiom worth it adalah,
Layak akan sesuatu, layak mendapatkan sesuatu.
Di bawahnya diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yang kalau saya terjemahakan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saya tahu cincin ini mahal, tapi Jane layak mendapatkannya. Saya ingin dia mendapatkan persis apa yang dia inginkan.
Nah, sekarang mari kita tonton cuplikan adegan di film di mana diucapkan idiom worth it ini.

Worth It Di Adegan Film

Cuplikan adegan berikut ini dari film Suits, Season 3 Episode 4. Mari kita tonton cuplikan adegan di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Donna: Well, I guess I could scalp your ticket, seeing as it is the hottest of the season. (Gimana kalau aku jual lagi tiket kamu ya, soalnya tiket ini tiket yang banyak orang cari lho.)

Stephen: You know, I practically had to sell my spleen for them. (Tahu ngga, aku harus jual limpa untuk bisa dapatin tiket ini.)

Donna: That's funny. I heard you got them from a client. (Lucu deh. Aku dengar kamu dapet tiket ini dari klien kamu.)

Stephen: Did you also hear that I traded him my spleen? (Kamu juga dengar dong kalau aku jual limpaku ke dia?)

Donna: I don't care if it cost you a lung. Daniel Day-Lewis in a kilt? Worth it. (Aku ngga peduli walau kamu harus jual paru-paru untuk tiket ini. Nonton Daniel Day-Lewis pake kilt? Berharga banget!)

Stephen: I'm really glad to hear that. (Aku senang dengarnya.)

Donna: Of course you are. (Pastinya.)

Jadi, di situasi di atas itu Stephen memberikan tiket premiere nonton filmnya Daniel Day-Lewis kepada Donna, dan Donna senang banget karena dia bisa dapat tiket itu. Dia berkata bahkan kalau kalau menjual paru-paru tetap worth it atau tetap berharga untuk dilakukan karena nilainya sepadan atau bahkan melebihi biaya atau usaha yang harus dikeluarkan. 

     Baca juga: Arti AWOL

Di sini Donna mengandaikan sih, dengan menyatakan hal seperti itu tuh, secara tidak langsung dia mengatakan bahwa tiket itu sangat amat berharga. Kurang lebih seperti itu maksudnya.

Saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari idiom worth it ini ya. Kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan idiom worth it ini, Insya Allah akan saya update lagi.

Sampai ketemu lagi, and I'll talk to you soon. Bye now.


Update #1 (21 Juli 2020)
Saya menemukan lagi adegan di mana diucapkan idiom worth it ini. Berikut adalah cuplikan dari film Suits, Season 3 Episode 6. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Bapaknya Harvey: So, what's going on? (Jadi, apa yang sedang terjadi?)

Harvey: I don't know what to do. (Aku ngga tahu mesti ngapain.)

Bapaknya Harvey: Well, breaking the law isn't worth it. No matter what the guy did. (Melanggar hukum itu tidak berharga untuk dilakukan. Tidak peduli apa yang sudah dilakukan oleh orang tersebut.)

Harvey: How'd you know? (Gimana ayah bisa tahu?)

Bapaknya Harvey: You're a prosecutor. You told me you had a problem. (Kamu kan jaksa penuntut umum. Kamu bilang ke ayah kalau kamu ada masalah.)

Harvey: Well, it's not that simple, Dad. It's not just me, and if I don't let it go, I'll get fired. (Tapi ngga sesederhana itu, yah. Ini tuh bukan aku aja, dan kalau ngga aku lepasin, aku yang bakalan dipecat.)

Saya rasa cuplikan adegan di atas sudah cukup bisa dimengerti tanpa harus saya jelaskan. Kalau begitu sekian dulu update kali ini untuk artikel arti worth it ini. Kalau saya menemukan lagi adegan yang lain, Insya Allah akan saya update lagi tentunya. Bye now.

Comments