Skip to main content

Mengenal Connected Speech

Hi everyone, how are you doin'? Kali ini kita akan mengenal connected speech. Kalau kita berbicara mengenai connected speech ini ada hubungannya dengan masalah pronunciation. Kita akan membahas apa sih connected speech itu dan apa pengaruhnya di dalam pronunciation.

Kebetulan ada video yang bagus sekali dari channel youtubenya Papa Teach yang sudah saya berikan subtitle bahasa Indonesia di video tersebut. Video tersebut akan saya embedkan di sini dan kalau teman-teman menonton, silakan dinyalakan subtitlenya dan pilih subtitle bahasa Indonesia seperti yang terlihat pada contoh gambar di bawah ini.


Dipilih Indonesian di situ dan kebetulan yang membuat subtitle untuk video ini saya sendiri. Videonya akan saya embedkan di bawah ini dan selamat menyimak dan belajar. Di bagian bawah saya akan sedikit menjelaskan apa yang disampaikan oleh si Papa Teach Me ini.

OK, silakan teman-teman tonton videonya di bawah ini,


OK, kalau begitu kita bahas yuk apa yang dijelaskan oleh Papa Teach Me di …

Arti Badass

Hello guys, meet me again Iman. Today I'm gonna be talking about the meaning of "badass". Halo teman-teman ketemu lagi dengan saya, kali ini kita akan membahas mengenai arti badass. Tentunya teman-teman pernah atau sering mendengar istilah ini, mungkin di film atau di video yang lagi teman-teman tonton di youtube. Dan kebetulan tadi saya saat lagi nonton video drum dia ngomong kata "badass", saya skrinsutkan ya di bawah ini.

Arti Badass

Nah kemudian saya mulai browsing untuk mencari dari beberapa sumber di internet mengenai arti badass ini dan juga maksudnya apa sih kata "badass" ini.

Arti Badass

Kata badass ini kalau diartikan satu per satu, karena ini sebenarnya ada dua kata yaitu bad dan ass. Bad itu artinya jelek atau buruk dan ass itu artinya pantat. Jadi "badass" artinya pantat yang jelek dong?? Nah ada banyak kata di dalam bahasa Inggris yang kita tidak mengartikannya dengan menerjemahkan kata per kata seperti itu karena bisa jadi artinya amat sangat berbeda sekali dengan arti sebenarnya.

Penjelasan Badass di Salah Satu Forum Bahasa Inggris

Di ARTIKEL INI ada perdebatan mengenai kata "badass", menarik untuk disimak. Kalau teman-teman mengerti bahasa Inggris silakan aja langsung menuju ke artikel tersebut, tapi kalau teman-teman tidak mengerti bahasa Inggris saya akan coba jelaskan dengan bahasa Indonesia cara saya ya, agar teman-teman mendapatkan arti dari badass itu.

Artikel itu bertanya "Does badass have a positive or negative meaning?" yang artinya adalah "Apakah kata badass itu punya arti yang positif atau negatif?" dan kemudian banyak yang ikut nimbrung dan menjawab di sini.

Arti badass secara kesimpulannya mengandung arti yang positif saat ini yaitu kurang lebihnya adalah seperti kaya "keren", "keren bangsat!", tapi tetap harus dilihat konteks kalimatnya dulu ya. Saya ambil beberapa contoh kalimat yang mereka buat yang ada di artikel tersebut. Tapi sebelumnya saya ambil dulu contoh kalimat yang ada di video di atas.

Kalimatnya adalah
This thing is badass = Barang ini keren parah.
Karena saya mengerti drum, maksud dia di situ untuk ngasih tahu bahwa barang ini asik banget lho!! Nah saya akan mengambil beberapa contoh kalimat lagi sehingga teman-teman akan bisa mengambil kesimpulan sendiri ya dari arti "badass" ini.

Saya comot penjelasan dari salah satu orang di situ di bawah ini.
If you're talking to a donkey it would be a negative connotation as in "Bad ass! Do NOT eat the sofa!". Otherwise it is generally taken to be complimentary ("Dude, that was totally bad ass!") or referencing the perceived toughness of an individual ("That soldier is a total badass").
Yang artinya adalah,
Kalau kamu sedang ngomong ke seekor keledai maka artinya bisa menjadi negatif seperti dalam contoh kalimat ini, "Kampret/bajingan! Sofanya jangan dimakan!". Selain dari itu maka biasanya kata badass ini akan diartikan sebagai sebuah pujian ("Bro, yang tadi itu keren parah!") atau mengacu kepada kemachoan dari seseorang ("Tentara itu benar-benar gagah parah!")
Saya coba mengartikan ke dalam kata-kata yang biasa digunakan oleh orang Indonesia ya, misalnya pada kalimat "Bad ass! Do NOT eat the sofa!" saya artikan menjadi "Eh kampret! Sofanya jangan dimakan dong!" Nah badass di sini bisa diartikan sebagai bajingan atau kampret, artinya negatif tapi sebenarnya kalau di bahasa Indonesia kata "bajingan" itu kan bisa jadi positif juga tergantung gimana konteks kalimatnya. Misalnya saya berkata, "Kampret keren banget ini!" Nah kata kampret di sini kan artinya menegaskan bahwa sesuatu itu keren banget, atau bisa juga "Bangsat keren banget ini!". Bangsat di sini artinya juga lebih ke menekankan ke sesuatu yang keren kan? Tapi hati-hati di dalam menggunakannya.

Ada lagi komen yang mengatakan seperti ini.
While it suggests someone who is difficult to deal with - doing things according to their own desires, standards, and timetables - it is virtually always meant to be positive. A badass cannot be intimidated or deterred, shuns compromise, lives life to the fullest, etc.
Yang artinya
Walaupun ini mengacu kepada seseorang yang sulit untuk dihadapi atau susah untuk dibilangin - melakukan hal-hal seenaknya dia sendiri - tapi ini biasanya selalu mempunyai arti yang positif. Seorang yang disebut dengan istilah "badass" tidak mudah untuk diintimidasi atau dihalang-halangi, jarang mau berkompromi dengan sesuatu karena biasanya dia ya gitu aja seenaknya dia aja sendiri, benar-benar menikmati hidup dengan caranya dia.
Kemudian ada lagi yang komen seperti ini.
That's an interesting question. It was news to me a couple years ago when a former student said I was a badass (her spelling). I queried her, because it didn't sound complimentary to me, and she said it was -- it means (again, her definition, which I'm happy enough to accept) a person who is independent and competent enough to do what they start out to do, regardless of whether it's popular, or even allowed.
Yang artinya
Ini merupakan pertanyaan yang menarik. Ini hal yang baru dan cukup mengagetkan saya beberapa tahun yang lalu ketika murid saya berkata, "I was a badass (Saya itu bajingan keren)". Saya bertanya kepada dia, karena hal itu tidak terdengar sebagai sebuah pujian untuk saya, dan kemudian murid saya itu menjelaskan mengenai arti badass menurut dia yang cukup bisa saya terima yaitu "badass adalah seseorang yang mandiri dan mampu untuk mengerjakan apa yang sudah mereka mulai, terlepas apakah hal itu banyak dilakukan oleh orang kebanyakan (populer) ataukah hal tersebut diperbolehkan." 


Nah kalau dari sini, saya mengambil kesimpulan bahwa "badass" itu bajingan keren, jadi mungkin kalau saya berikan gambaran adalah seseorang macho misalnya kaya di film Fast and Furious yang memerankan sebagai Dominic Toretto yaitu Vin Diesel kan dia itu adalah seorang yang macho tapi juga dia melakukan kejahatan dan dicari oleh polisi. Kurang lebih seperti itu gambaran mengenai "badass" tapi yang terpenting untuk teman-teman perhatikan adalah konteksnya, tergantung konteks dimana digunakan kalimat ini, maka bisa jadi artinya akan menjadi sangat lain sekali.

Jadi kalau kita hendak menggunakan kata "badass" ini harus berhati-hati, lihat dulu konteksnya apa, sehingga artinya memang positif dan tidak menjadi negatif.

Oh iya barusan saya menemukan iklan yang menggunakan kata badass ini, saya langsung screenshotkan dan saya upload di sini ya,

Kata Badass

Di situ kalimatnya adalah,
Looking for a badass key chain!
Kalau menurut saya itu kalimat seharusnya diakhiri dengan tanda tanya, dan bukannya tanda seru. Kalau diartikan kalimat itu adalah,
Mencari gantungan kunci yang keren!
Kalau pake tanda tanya akan lebih tepat bukan? Tapi semoga sampai di sini teman-teman mendapatkan gambaran mengenai arti kata badass ini ya.

Saya juga menemukan video dimana kata badass ini digunakan,


Di video di atas di menit 3:38 dia ngomong seperti ini,
For example, in my hip hop classes, it was all about how do I fill up my classes and make really badass choreography.
Di situ kita bisa temukan kata "badass" lagi dan di sini kalau diterjemahkan maka artinya kurang lebih,
Contohnya, di kelas hip hop saya, di sini saya hanya memikirkan mengenai gimana saya bisa hadir di kelas itu dan kemudian bisa menciptakan sebuah koreagrafi yang keren.
Jadi kalau di kalimat ini artinya adalah "keren" atau mungkin kalau di bahasa kita bisa diartikan juga sebagai "cetar membahana".

Kurang lebih seperti itu nanti kalau ada tambahan lagi saya akan tambahkan di bagian bawah ya. See you in my next article.. Bubye for now.

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite.

Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini.

Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?"

Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?".

Padahal yang benar itu ternyata…

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Apa kabar teman-teman? Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya? Mari kita bahas.

Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah
Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi.
Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!"

Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh ya, misalnya pada contoh kalimat i…