Skip to main content

Arti Kick Ass

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di

Jawaban How Are You Doing

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai jawaban dari pertanyaan, "How are you doing?", dan seperti biasa, saya akan memberikan cuplikan-cuplikan video dimana diucapkan jawaban dari how are you doing ini, jadi kalian bisa melihat sendiri bagaimana para penutur asli Bahasa Inggris menjawab kalimat how are you doing itu.

Jawaban How Are You Doing

Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis. 


Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya. 

Kalau begitu, mari kita langsung saja bahas apa saja sih yang bisa jadi jawaban dari pertanyaan [how are you doing?] ini. 

How Are You Doing

Kalau teman-teman belum tahu mengenai apa sih arti dari how are you doing, kebetulan saya sudah membuat artikel di mana saya menjelaskan mengenai arti dari how are you doing ini di artikel saya yang judulnya arti how are you doing.

     Baca juga: Arti How Are You Doing

How are you doing ini kalau di film kalian akan sering mendengar diucapkan tidak lengkap, [are]-nya kah yang dihilangkan, dan jadi,
How you doing?
Atau bisa juga kata [doing] kalian dengar sebagai [doin'] di mana huruf g-nya tidak diucapkan menjadi,
How you doin'?
Ini merupakan hal yang wajar buat mereka, sama aja seperti kita di Indonesia misalnya [apa kabar?] kadang kita mengucapkannya [pa kabar?] dan itu tidak menjadi masalah kalau di dalam obrolan sehari-hari, tapi kalau di dalam penulisan penghilangan kata seperti ini sebaiknya dihindari.

Atau contoh lain di dalam Bahasa Indonesia kalimat seperti ini,
Apakah kamu mau pergi?
Kita jarang mengucapkan kalimat ini penuh seperti ini kan? Kita biasanya kalau di obrolan sehari-hari mengucapkannya menjadi,
Kamu mo pergi?
Di situ kata tanya [apakah]-nya kita hilangkan dan  kata [Mau] pun berubah jadi [mo] karena saking cepatnya kita berbicara dan tanpa sadar kita merubah bunyi pelafalannya juga.

Jadi, hal seperti ini juga wajar dan biasa terjadi di Bahasa Inggris oleh para penutur asli Bahasa Inggris. Jangan heran aja ya.

Jawaban How Are You Doing

Mari kita lihat jawaban apa saja sih yang ada untuk pertanyaan how are you doing ini. Ada beberapa cuplikan video yang akan kita tonton di mana kita akan melihat sendiri para penutur asli Bahasa Inggris mengucapkan jawaban untuk pertanyaan how are you doing ini, jadi kalian bisa melihat sendiri mereka menjawab pertanyaan how are you doing ini.

Doing Good
Ini sebenarnya kalimat lengkapnya adalah [I'm doing good] tapi ya seperti yang sudah saya jelaskan di atas, merupakan hal yang biasa di percakapan mereka menghilangkan kata apalagi kalau mereka berbicara dengan sesama penutur asli Bahasa Inggris juga.


Mari kita tonton cuplikan videonya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di cuplikan video di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Chris: Steve, how you doin’? (Steve, apa kabar kamu.)

Steve: Doing good. (Kabar saya baik.)  

Chris: Steve, we had this whole technology campaign where the theme is Technology Drives Exploration. (Steve kita ada kampanye teknologi di mana temanya adalah Teknologi Mendorong Eksplorasi.)

Steve: Absolutely. (Betul sekali.)

Seperti yang kita lihat, Chris juga tidak mengucapkan kalimat [how are you doing] dengan penuh, dia mengucapkannya [how you doin'] dan Steve menjawabnya juga tidak dengan kalimat penuh [I'm doing good] melainkan dia menjawabnya [doing good.]

Good
Mari kita tonton cuplikan video di mana diucapkan kata [good] sebagai balasan dari pertanyaan [how are you doing?]. Video berikut ini merupakan potongan dari video yang saya ambil di youtube channelnya Jimmy Kimmel Live. Mari kita simak potongan videonya di bawah ini.


Percakapan yang terjadi di potongan video di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya.

Jimmy Kimmel: How you doin'? (Apa kabar?)

Stormy Daniels: Good. (Baik.)

Jimmy Kimmel: I'm so happy you're here and Sharon's happy you're here. (Saya senang kamu ada di sini dan Sharon juga senang kamu ada di sini.)

Sharon: I'm happy you're here. (Saya senang kamu ada di sini.)

Di video ini kita juga bisa melihat dan mendengar Jimmy Kimmel tidak mengucapkan [how are you doing] dengan penuh tapi dia mengucapkannya [how are you doin].

How You Doin'
Di cuplikan video di bawah ini kita akan melihat pertanyaan [how are you doing] malah dibalas dengan pertanyaan [how are you doing] juga. Ingat, [how you doin'] adalah kependekan dari [how are you doing] dan sebaiknya di penulisan jangan ditulis seperti ini tapi ditulis lengkap [how are you doing?]. Mari kita tonton cuplikan videonya di bawah ini.


Perkataan yang diucapkan di dalam cuplikan video di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Brandon: I got to say, "Hi, Jim. How you doin'?" (Saya perlu menyapa, “Hai Jim. Apa kabar?)

Jim: How you doin'? (Apa kabar?)

Brandon: Thanks for making it. (Terima kasih sudah datang ke sini.)

Seperti yang kita lihat saat pembicaranya yaitu Brandon menyapa hadirin yang bernama Jim, kita lihat Jim membalas dengan mengucapkan lagi [how are you doing?].

I'm Fine

Di video yang akan kita tonton di bawah ini diucapkan dengan penuh yaitu [how are you doing?] dan [I'm fine] ini bisa menjadi salah satu jawabannya. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Kata-kata yang diucapkan oleh orang tersebut di potongan video di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Pete Wilson: And so people ask us, “How are you doing?” and we say, "I'm fine."  And you say that over and over and over, "I'm fine," "I'm fine," "I'm fine," until you actually start to believe that you're fine, but you're not. (Dan kemudian orang-orang bertanya kepada kita, “Apa kabar?” dan kita menjawab, “Saya baik.” Dan kamu menjawab seperti itu terus menerus, “Saya baik,” “Saya baik,” “Saya baik,” sampai akhirnya kamu percaya bahwa diri kamu itu baik-baik saja padahal sebenarnya tidak.)

Di sini kita bisa melihat dan mendengar dia mengucapkan dengan penuh [how are you doing?] dan jawabannya adalah [I'm fine].

I'm Doing Okay

I'm doing okay bisa menjadi salah satu pilihan dari jawaban dari pertanyaan [how are you doing?] dan di potongan video yang akan kita tonton di bawah ini, diucapkannya lagi-lagi [how you doin']. Mari kita simak videonya di bawah ini.


Yang diucapkan oleh orang tersebut pada potongan video di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Michelle: And he said, “How you doin’, Michelle?” I said, “I'm doing okay.” It's a little tough right now, you know, but I'm hanging in there. He's like.. he's like, “That's good!” (Dan dia berkata, “Apa kabar, Michelle?” Saya menjawab, “Saya baik.” Kondisinya agak sedikit sulit sih sekarang, ini tapi saya masih bisa bertahan kok. Dia kemudian berkata, “Bagus itu.”)

Nah, yang di atas itu merupakan alternatif jawaban untuk pertanyaan [how are you doing?], dan saya baru mendapatkan 5 video itu saja, dan nanti kalau saya menemukan lagi video yang lain atau misalnya cuplikan adegan di film di mana diucapkan jawaban dari pertanyaan how are you doing ini, Insya Allah artikel ini akan saya update lagi.

Kalau begitu sekian dulu sharing dari saya, sampai ketemu lagi, and I'll talk to you soon. Bye now.

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Perbedaan Good Night Dengan Good Nite

Halo teman-teman semuanya para English Learners, ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, nah pada sharing saya kali ini saya mau sharing mengenai perbedaan good night dengan good nite. Ada beberapa teman-teman yang bertanya-tanya apa sih bedanya? Atau sama aja? Nah makanya saya mau membahasnya di tulisan ini. Wajar sih kalau pertanyaan itu muncul karena bahasa Inggris itu kan bukan bahasa pertama kita tho? Wong bahasa pertama kita aja bahasa Indonesia masih banyak yang salah dalam menggunakannya, contohnya saya. Hihihi, berapa dari kalian yang kalau bertanya waktu itu menggunakan kata jam, saya beri contoh, "Sekarang jam berapa?" Hayoo.. berapa dari teman-teman yang kalau bertanya seperti itu? Dan bukannya bertanya dengan kalimat seperti ini, "Sekarang pukul berapa?". Saya yakin sangat sedikit sekali yang bertanya menggunakan pertanyaan, "Sekarang pukul berapa?", kebanyakan pasti bertanyanya, "Sekarang jam berapa?". Padahal yang benar itu t

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari film, dimana diucapkan pertanyaan, "Apakah kamu sudah makan?" dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga:  Arti What Happened to You Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas. Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan? Bahasa Inggrisnya, "Apakah kamu sudah makan?" yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, " Have you eaten yet?"  atau, " Did you eat yet?

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya?  Yuk mari kita bahas. Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi. Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!" Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh