Arti the Hell

Arti About to

Halo semuanya, apa kabar? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom about to, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom about to ini.

Arti About to

Kalau kalian suka dengan sharing-sharing saya di blog ini, kalian bisa mentraktir saya kopi agar saya bisa lebih semangat lagi membuat artikel-artikel yang berguna.

Trakteer Saya

Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas. 

Arti Idiom About to

Nah kebetulan saya punya kamus idiom Amerika yang terlihat seperti pada gambar di bawah ini,

American Heritage Dictionary of Idioms

Nah di dalam kamus itu ada penjelasan mengenai idiom about to, yang bisa kita lihat pada gambar di bawah ini.

Arti Kata About To Dalam Bahasa Inggris

Di situ bisa kita lihat arti dari about to adalah,
Ready to, on the verge of. (Siap, di ambang sesuatu.)
Ini kalau di Bahasa Indonesia kita mengartikan sebagai,
Mau, akan.
Jadi, [about to] itu adalah sesuatu yang akan dimulai. Kita lihat ke contoh kalimat yang diberikan oleh kamus The American Heritage of Idioms ini ya.

     Baca juga: Arti Snitch On

Di situ, kita lihat diberikan contoh kalimatnya. Contoh kalimat yang pertama, yaitu.
I was about to leave when it began to rain. (Saya saat itu akan pergi ketika tiba-tiba hujan turun. )
Contoh kalimat kedua yang diberikan di situ, yaitu.
He hasn't finished yet but he's about to. (Dia belum menyelesaikannya tapi dia akan.)
Maksudnya dia akan itu adalah dia akan menyelesaikannya. Berikutnya, kita akan mendengarkan pelafalan dari idiom about to ini.

Pelafalan About to

Mari kita dengarkan pelafalan dari idiom about to pada video di bawah ini.


Berikutnya, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom about to ini.

About to Di Adegan Film

Berikut ini adalah cuplikan adegan dari film Jobs. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Yang diucapkan oleh Steve Jobs di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Steve Jobs: Okay. That's it. Well, maybe there's one more thing. I'm about to show you something that's amazing. Something that no one else in the world has seen yet. (Ya udah, gitu aja. Tapi kayanya ada satu hal lagi. Saya akan memperlihatkan sesuatu yang luar biasa. Sesuatu yang belum pernah dilihat sebelumnya di dunia ini.)

Steve Job berkata seperti ini,
I'm about to show you something that's amazing. (Saya akan memperlihatkan sesuatu yang luar biasa.)
Maksudnya adalah dia di detik itu akan memperlihatkan sesuatu kepada para hadirin yang hadir.

     Baca juga: Arti I Don't Get It

Cuplikan adegan yang berikutnya dari film The Flash, Season 1 Episode 1. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Yang diucapkan oleh Barry Allen di cuplikan adegan di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Barry: To understand what I'm about to tell you, you need to do something first. You need to believe in the impossible. Can you do that? Good. You see that red blur? That's me. (Untuk bisa memahami apa yang akan saya sampaikan kepada kalian, kalian perlu melakukan sesuatu terlebih dahulu. Kalian perlu untuk percaya kepada sesuatu yang tidak mungkin. Bisa kalian lakukan? Bagus. Kalian lihat garis merah itu? Itu saya.)

Jadi, di situ Barry Allen mengatakan seperti ini,
To understand what I'm about to tell you. (Untuk bisa memahami apa yang akan saya sampaikan kepada kalian.)
Jadi, di situ dia ingin menceritakan sesuatu, idiom [about to] di situ bisa diartikan sebagai [akan].

Nah, saya rasa sekian dulu sharing dari saya mengenai arti dari idiom about to ini ya. Kalau nanti saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan idiom about to ini, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini. Bye now.

Comments

  1. The explanation is very clear, thankyou

    ReplyDelete
  2. perbedaan penggunaan about to sama will apa ya?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yang gampang sih anggap aja sinonimnya. Kalau mau lebih dalam mengenai penggunaannya kapan aja, banyak nonton film aja terus amatin sendiri, di kondisi seperti apa mereka pake [about to] dan di kondisi seperti apa mereka pake [will] terus dinalar sendiri aja, ntar juga paham kok.

      Delete

Post a Comment