Skip to main content

Arti I Promise You

I promise you artinya adalah,Saya janji kepadamu.

Halo semuanya, kali ini kita akan membahas arti dari I promise you, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan di mana kata-kata I promise you ini diucapkan.
     Baca juga: Arti I'm Good
Kalau begitu yuk mari kita bahas! Oh iya, support saya juga ya dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI.
Arti I Promise YouKita coba artikan satu per satu kata-katanya ya. [I] itu artinya [saya], [promise] itu artinya [janji], dan [you] artinya adalah [kamu]. Jadi, kalau diartikan secara kata per kata satu per satu kaya gitu maka terjemahannya adalah, Saya janji kamu. Kalau kita buat jadi lebih enak dan lebih mudah untuk dimengerti terjemahan di atas maka jadinya adalah, Saya janji kepadamu. Tapi kita perlu melihat ke konteks dan situasinya terlebih dahulu karena nanti di situasi tertentu [I promise you] ini juga bisa kita terjemahkan sebagai [percaya deh], di mana seseorang berusaha untuk membuat yakin orang yang lain a…

Arti I Have a Crush On You

I have a crush on you artinya adalah,
Aku naksir kamu.

Arti I Have a Crush On You

Kali ini kita akan membahas arti dari I have a crush on you dan kebetulan saya menemukan kalimat ini diucapkan di salah satu film yaitu film The Good Wife.

Dan sebenarnya ada idiom di kalimat ini yaitu [have a crush on] dan kebetulan untuk arti idiom have a crush on saya sudah membuat artikel yang membahasnya.

     Baca juga: Arti Have a Crush On

Jadi silakan dibaca dulu aja artikel saya yang membahas mengenai idiom tersebut karena ada hubungannya dengan kalimat ini.

Support saya juga dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik DI SINI ya.

Arti I Have a Crush On You

Jadi setelah kalian membaca artikel saya yang membahas mengenai idiom have a crush on, dan kemudian kita sambungkan dengan kalimat yang ada di sini, jadi arti lengkap dari I have a crush on you adalah,
Aku naksir kamu.
Atau bisa juga,
Aku punya perasaan untukmu.
Gimana kalian enaknya aja ketika menyatakan bahwa kalian memang menyukai seseorang dan nanti kita akan menonton gimana kalimat ini diucapkan di sebuah adegan film.

I Have a Crush On You Di Adegan Film

Kita tonton yuk adegan di film The Good Wife dimana kalimat [I have a crush on you] ini diucapkan. Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Dan untuk percakapan yang terjadi di cuplikan film di atas beserta dengan terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut ini.
Cewe: I have a crush on you. (Aku tuh naksir kamu tahu.) 
Cowo: No, you don't. (Ah, ngga.) 
Cewe: I'm not a little girl anymore, Cary. I'm 18. (Aku itu udah bukan anak kecil lagi kali, Cary. Umurku udah 18 tahun.) 
Cowo: Molly, you're my first cousin, and your parents are trusting me to show you around Chicago universities. (Molly, kamu itu sepupu pertamaku, dan orang tuamu itu mempercayakanmu ke aku untuk ngajak kamu melihat-lihat universitas Chicago.) 
Cewe: I looked it up. It's not incest. (Aku udah nyari tahu lho. Kita itu ngga sedarah.) 
Cowo: Oh, boy. Okay, I gotta take this. I'll catch up with you. Behave. (Oh, aku harus angkat telpon ini. Nanti aku nyusul ya. Jaga sikap!)
Terlihat di adegan film tersebut si cewe mengungkapkan perasaannya kepada si cowo. Dia mengatakan kalau dia itu punya memendam perasaan suka selama ini ke si cowo tersebut.

     Baca juga: Arti Easy as Pie

Nah semoga sharing dari saya mengenai arti kalimat I have a crush on you ini bisa bermanfaat ya. Kalau begitu sekian dulu sharing dari saya dan kalau saya menemukan ada adegan lain di sebuah film dimana diucapkan juga kalimat I have a crush on you ini, Insya Allah artikel ini akan saya update ya.

Kalau begitu sampai ketemu lagi and I'll talk to you soon. Bubye now.

Comments

Post a Comment