Skip to main content

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu

Bahasa Inggrisnya saya baru tahu adalah,
I didn't know that.

Halo semuanya, kali ini saya mau membahas mengenai bahasa Inggrisnya saya baru tahu. Kita juga akan menonton cuplikan adegan yang saya ambil dari film di mana "saya baru tahu" di dalam Bahasa Inggris ini diucapkan.

Baca juga: Arti Sweetie

Kalau begitu let's get started!

Bahasa Inggrisnya Saya Baru Tahu Kebanyakan dari kita menerjemahkan secara kata per kata dari "saya baru tahu" ke dalam Bahasa Inggris menjadi,
I just know that. Atau
I just knew that. Dan ternyata, itu salah! Secara grammar itu betul, tapi artinya lain. Kebetulan saya menemukan nih penjelasan yang diberikan oleh Kedutaan Besar Amerika di mana mereka posting mengenai hal ini di Facebook mereka.

Mari kita lihat yuk pada gambar di bawah ini.


Nah seperti itu penjelasannya. Jadi, di situ dijelaskan bahwa kalau kita menggunakan "I just know" maka itu artinya adalah
Ya, gue tahu aja. Di situ diberikan contoh kalimatnya yaitu,
A: How …

Arti Just a Sec

Hello everyone, howzit? Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari just a sec. Seperti biasa, saya mengambil cuplikan dari sebuah film dimana frasa kata ini diucapkan. Filmnya adalah dari film Modern Family.

Arti Just a Sec

Kalau begitu yuk mari kita bahas.

Just a Sec

Just a sec itu singkatan dari just a second. Kalau diartikan secara kata per kata maka artinya adalah,
Hanya satu detik.
Maksudnya apa ya? Bingung ya? Saya terjemahkan ke kebiasaannya orang Indonesia, maka artinya adalah,
Tunggu sebentar ya.
Jadi just  a sec ini artinya adalah tunggu sebentar, dimana kita meminta orang untuk menunggu sebentar saja. Nanti di cuplikan adegan film yang akan saya berikan kepada kalian, kalian akan melihat penggunaannya sehingga akan lebih memudahkan kalian di dalam memahaminya.

Arti Just a Sec Menurut Kamus

Kalau kita lihat dari kamus Merriam Webster, maka bisa kita lihat pada screenshot di bawah ini penjelasan dari just a sec atau singkatan dari just a second.

Arti Kamus Just a Sec

Di situ ada dua penjelasannya. Saya terjemahkan untuk penjelasan yang pertamanya yaitu,
Digunakan untuk meminta orang untuk menunggu atau berhenti sesaat.
Dan di situ diberikan contoh kalimatnya yang kalau saya terjemahkan artinya adalah,
Tunggu sebentar dan saya akan ambilkan buku itu untuk kamu.

Penjelasan yang keduanya yaitu,
Digunakan untuk meminta seseorang untuk berhenti atau mendengarkan.
Di situ diberikan contoh kalimatnya yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Tunggu sebentar, anak muda! Kamu tidak parkir di situ!
Nah sekarang kita akan melihat yuk cuplikan adegan dari film Modern Family

Just a Sec di Adegan Film

Jadi Claire lagi manggil anak-anaknya untuk makan pagi. Kebetulan makan paginya sudah siap dan anak-anak perlu untuk makan bareng. Dia teriak manggil anak-anaknya tapi ngga ada yang menyahut, makanya dia meminta Phil suaminya untuk manggil anak-anaknya agar turun buat sarapan pagi bareng.

     Baca juga: Bahasa Inggrisnya Ketiduran

Mari kita tonton adegannya di bawah ini.


Untuk percakapan yang terjadi di cuplikan adegan tersebut berikut terjemahannya silakan dibaca di bawah ini.
Claire: Kids, breakfast! Kids? Phil, would you get them? (Anak-anak, sarapan! Anak-anak? Phil, tolong panggilin mereka dong?) 
Phil: Yeah. Just a sec. (Iya. Tunggu sebentar.) 
Claire: Kids! (Anak-anak!) 
Phil: That is so.. (Waaah..) 
Claire: Okay. (Oke.) 
Phil: Kids? Get down here! (Anak-anak? Pada turun dong!)

Video Penjelasan Just a Sec

Kebetulan saya sudah membuat video dimana saya menjelaskan mengenai idiom just a sec ini. Yuk kita tonton videonya di bawah ini.


Nah kurang lebih seperti itu ya. Jadi just a second, just a minute dan just a moment semua artinya sama aja yaitu tunggu sebentar. Sekian dulu dari saya dan sampai ketemu lagi.


Referensi:
1. "Definition of JUST A MINUTE/SECOND/MOMENT". www.merriam-webster.com (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2019-09-08.

Comments