Skip to main content

Posts

Showing posts from January, 2018

Bahasa Inggrisnya Buka Puasa

Bahasa Inggrisnya buka puasa itu bukan breakfasting! Tapi breaking the fast karena kalau "breakfasting" orang bule akan nganggap bahwa kita sedang makan pagi.


Halo teman-teman, kali ini kita akan membahas mengenai bahasa Inggrisnya buka puasa, kebetulan sekarang ini kan lagi bulan Ramadhan. Kebetulan ini ada sharing dari pak guru Dennish di bagian bawah dari artikel ini.


Breakfasting Itu Salah! Nah kita biasanya mengenal kalau buka puasa itu bahasa Inggrisnya adalah breakfasting ya? Teman-teman sering mendengar ngga istilah "breakfasting" digunakan oleh banyak orang ketika menyebut berbuka puasa? Dan ternyata itu salah lho!

Terus yang benar apa? Kalau menurut Mr. Danish dari Guruku Seru di facebook, break itu kan kata kerja dan fast itu kata benda, jadi yang harus mendapatkan -ing itu adalah break dan bukannya fast.

Jadi yang benar adalah,
Breaking my fast. atau
Breaking the fast. atau misalnya kalau kita mau mengatakan selamat berbuka puasa dalam bahasa Inggris kepa…

Arti Lagu Want You Back

Hello everyone, howzit! Kali ini saya akan menerjemahkan arti dari lagu Want You Back-nya HAIM. Saya embedkan lagunya di bawah ini ya.


Saya berharap kita bisa belajar bahasa Inggris melalui lagu.
Arti Lagu Want You Back Ini dia lirik lagu beserta terjemahannya yang sudah saya buat.

         "Want You Back"

Some things are long forgotten
(Ada banyak hal yang sudah dilupakan)
Some things were never said
(Ada banyak hal yang tidak pernah diucapkan)
We were on one endless road
(Kita berada di satu jalan yang tidak berujung)
But I had a wandering heart
(Tapi aku mempunyai hati yang siap untuk mengembara.) 
Catatan: "Wander" itu artinya adalah mengembara atau berpetualang, jadi wandering heart adalah hati yang siap mengembara atau berkelana kemana-mana)

I said we were opposite lovers
(Dulu aku pernah berkata bahwa kita itu berbeda)
(Said it from the beginning)
(Aku sudah ngomong dari awal-awal)
You kept trying to prove me wrong
(Tapi kamu berusaha membuktikan kalau aku itu salah…

How Do You Feel Today Artinya

Hello everyone, howzit! Kali ini kita akan membahas mengenai how do you feel today artinya. Kita langsung bahas aja yuk..

Arti How Do You Feel Today Ada dua bentuk kalimat yang artinya sama, yaitu "how do you feel today" dan "how are you feeling today". Bedanya apa? Ngga ada bedanya, sama artinya. Jadi dua kalimat itu bisa saling menggantikan. Mau pilih yang mana juga ngga papa.

Arti dari how do you feel today adalah,
Apa yang kamu rasakan hari ini? Tapi ini juga bisa diartikan sebagai "kamu apa kabar hari ini?" karena kalau di Indonesia kita tidak pernah menanyakan perasaan kan? Perasaan kamu gimana hari ini? biasanya jarang kita tanyakan kecuali kita lagi di satu kondisi dimana kita mau berangkat pergi terus ada teman kita yang biasanya jago merasakan sesuatu, terus kita bertanya, "Perasaan kamu gimana hari ini mengenai keberangkatan kita? Bagus ngga?" terus dia menjawab, "Perasaanku ngga enak deh hari ini, sebaiknya kita tidak berangkat h…

What Are You Looking At Artinya

Hello everyone, howzit! Kita kali ini akan membahas mengenai arti dari frasa kata "what are you looking at?" dan ini biasanya adalah sebuah pertanyaan yang ditanyakan seseorang kepada seseorang lainnya.

Kalau begitu mari kita bahas yuk.

What Are You Looking At Saya barusan mencoba googling dan melihat hasil penerjemahan dari google, dan terlihat seperti di bawah ini.

Menurut saya terjemahan dari Google ini kurang tepat, karena kalau diartikan sebagai "apa yang kamu lihat?" itu bisa berarti lain juga. Misalnya saya berikan contoh seperti ini. Misalnya kamu meminta teman kamu untuk melihat ke dalam sebuah ruangan melalui jendela, dan setelah itu biasanya kita akan berkata, "Apa yang kamu lihat?" yang maksudnya adalah kita bertanya ada apa saja di dalam ruangan itu setelah teman kita melihat melalui jendela.

Nah kalau kondisinya seperti itu, biasanya orang bule akan menggunakan frasa katanya adalah seperti ini, "What do you see?". Itulah mengapa sa…

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Punya Pacar

Hello everyone, howzit! Kita ketemu lagi dan bahasan kita kali ini adalah bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah punya pacar. Ini buat teman-teman yang punya teman orang bule nih misalnya terus ingin tahu apakah dia sudah punya pacar atau belum, soalnya kalau nanyanya ke orang Indonesia juga, terus orang Indonesianya ngga ngerti bahasa Inggris, kan juga jadi percuma tho?

Mari kita bahas yuk.

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Punya Pacar? Nah, bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah punya pacar, pertama yang perlu kita perhatikan adalah kita bertanyanya ke siapa nih? Teman kita itu cewe atau cowo, karena pastinya akan beda kalimatnya. Di bahasa Inggris kan gendernya jelas, she dan he, kalau she itu kan berarti mba dan kalau he itu berarti bang.

Langsung aja ya, kalau kita bertanya ke teman kita yang cewe apakah dia sudah punya cowo atau belum. Maka kita akan bertanyanya,
Do you have a boyfriend? atau
Have you got a boyfriend? Satu yang perlu teman-teman perhatikan adalah "a" di situ…

Makan Apa Bahasa Inggrisnya

Hello everyone, howzit! Kali ini kita akan membahas mengenai makan apa bahasa Inggrisnya. Jadi kalau kita ketemu teman kita yang lagi makan nih, terus kita mau nanya, eh loe itu makan apaan sih? Nah itu bahasa Inggrisnya gimana ya? Hayoo..

Mari kita bahas yuk..



Makan Apa Bahasa Inggrisnya Sebenarnya kalimat utuhnya itu, "Kamu lagi makan apa?" karena kalau kita hanya melihat dari "makan apa?" itu bisa diartikan sebagai, "Kamu mau makan apa?" atau "Kamu lagi makan apa?". Tapi dua-duanya kita bahas aja yuk sekarang.

Kalau pertanyaannya adalah "Kamu lagi makan apa?" dan kondisinya memang seperti terlihat pada gambar di atas, nanti saya akan berikan dan embedkan videonya di bawah ini, dimana nanti kalian bisa melihat sendiri adegannya dan kemudian akan jauh lebih paham kalau dengan begitu bukan?

Jadi misalnya ada teman kita yang datang dan ketemu dengan kita yang lagi makan di kantin, kemudian dia bertanya, "Kamu lagi makan apa?" …

Arti I'm Fine

Halo, kali ini saya mau membahas arti I'm fine. Kalau begitu mari yuk kita bahas langsung saja artinya.

Arti I'm Fine Arti I'm Fine atau I am fine adalah,
Saya baik-baik saja. Nah biasanya kalimat ini muncul ketika orang bertanya keadaan. Misalnya seseorang baru saja tersandung batu terus jatuh. Kebetulan orang ini berjalan dengan temannya, lalu temannya akan bertanya seperti ini.
A : Are you okay?B : Yeah. I'm fine. Yang kalau saya artikan percakapan di atas menjadi.
A: Loe ngga papa?B: Santai. Gue baik-baik aja atau gue ngga papa kok. Jadi kira-kira seperti itu artinya I am fine ya. Oh iya, I am itu adalah kepanjangan dari I'm ya. Kalau begitu saya sudahi dulu artikel mengenai arti I'm fine ini. See you again guys..

Arti I'm So Tired

Hello everyone, howzit! Kali ini kita akan membahas arti I'm so tired. So, tunggu apalagi? Langsung aja yuk kita bahas. Mariii..

Arti I'm So Tired Tired itu artinya adalah lelah. Kalau ada "so" di depan kata "tired" itu maka itu menambahkan kata "sangat", jadi "so tired" itu artinya adalah "sangat lelah". Teman-teman jangan salah ya, "tired" bukan past tense ya, ini ngga termasuk tenses, karena kata "tired" itu termasuk kelas kata adjective atau kata sifat. Dan di dalam bahasa Inggris, kata sifat itu tidak mengalami perubahan seperti kata kerja, misalnya play jadi played atau look jadi looked, nah itu hanya berlaku untuk kata kerja atau verb saja, dan untuk adjective tidak akan mengalami perubahan. Kalau di bahasa Jepang iya, adjective juga ikutan berubah mengikuti tense, misalnya tanoshii jadi tanoshikatta kalau untuk lampaunya. Tanoshii itu artinya adalah menyenangkan.

Jadi arti I'm so tired adalah,
Say…

Arti I'm Not Perfect But I'm Limited Edition

Hello everyone, howzit! Kita ketemu lagi dan pembahasan kita kali ini adalah kita akan membahas arti I'm not perfect but I'm limited edition. Apa sih artinya? Waktu saya pernah melihat ada orang yang menggunakan baju tulisannya kaya gini, terus saya jujur jadi senyum-senyum sendiri aja. Ada-ada aja! Hihihi..

Yuk mari kita bahas artinya.

Arti I'm Not Perfect But I'm Limited Edition Di artikel yang sebelumnya saya sudah membahas mengenai arti I'm not perfect dan juga arti dari limited edition. Arti dari I'm not perfect itu adalah "saya tidak sempurna" atau "saya bukanlah manusia yang sempurna" kalau diartikan beserta sedikit menjelaskan. Sementara arti limited edition adalah sesuatu barang yang diproduksi hanya sejumlah tertentu saja, jadi barang itu akan menjadi langka karena diproduksinya ngga banyak, hanya jumlah tertentu saja, dan biasanya kalau barang tersebut sudah habis, tidak akan diproduksi lagi untuk menjaga kelangkaan dan uniknya. K…

Arti Limited Edition

Halo teman-teman, howzit! Kita kali ini akan membahas mengenai arti limited edition. Teman-teman tentunya pernah mendengar kan ya frasa kata ini? Misalnya kalau melihat tampilan di bawah ini.


Nah itu ada tulisannya kan "Limited Edition Boxes". Apa sih artinya? Yuk mari kita bahas.


Arti Limited Edition Saya artikan satu per satu dulu ya, baru kemudian saya akan jelaskan lebih detail biar teman-teman lebih mengerti dan paham. Limited itu artinya adalah "terbatas" sementara edition itu artinya adalah "edition". Jadi limited edition itu artinya,
Edisi Terbatas. Nah bedanya apa sama limited stock? Kalau stock itu artinya persediaan. Jadi kalau limited stock itu "persediaan terbatas". Kalau limited edition biasanya sebuah barang diproduksi hanya sejumlah tertentu dan kemudian kalau sudah laku tidak akan diproduksi lagi. Kenapa? Biar tetap langka, jadi hanya ada beberapa saja yang bisa punya, ngga bakalan diproduksi secara massal walau masih ada orang y…

Arti I'm Not Perfect

Hello everyone, howzit! Kali ini kita akan membahas arti I'm not perfect. Tentunya teman-teman sering mendengar kalimat ini diucapkan kemudian teman-teman bertanya-tanya, "Artinya apaan sih yang barusan itu?".

Nah yuk sekarang mari kita bahas.

Arti I'm Not Perfect Perfect itu artinya sempurna, sementara not perfect itu berarti tidak sempurna. Dan I'm atau kadang kalau tidak disingkat itu ditulisnya "I am", itu artinya saya. Jadi kalau saya terjemahkan "I'm not perfect" ke dalam bahasa Indonesia maka artinya,
Saya tidak sempurna. Biasanya kalimat ini diucapkan misalnya ketika kita melakukan sebuah kesalahan, terus kita bilang, "Ya wajarlah, gue ngga sempurna!" atau "Ya namanya juga manusia, gue kan ngga sempurna." Kira-kira seperti itu maksudnya dari kalimat I'm not perfect.

Silakan kemudian teman-teman bisa tambahkan misalnya, "Saya ngga sempurna, tapi.." yang kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris men…

Arti Howzit

Hello guys, howzit! Kita kali ini akan membahas mengenai arti howzit. Mungkin teman-teman ada yang pernah dengar, atau mungkin malah baru mendengarnya. Saya sendiri juga baru tahu ketika saya membuka patreonnya drummer yang terkenal di youtube dengan video drum covernya yaitu Cobus Potgieter.

Ini saya skrinsutkan ya, dimana di situ terdapat kata howzit. Kalau mau lihat langsung di webnya bisa lihat di sini.


Nah mari kita bahas yuk.

Arti Howzit Di skrinsut itu Cobus sudah menjelaskan arti dari howzit itu yang dia tulis artinya adalah That's South African for "Hello, how are you?" yang kalau saya terjemahkan maka artinya adalah..
Howzit itu adalah ucapannya Afrika Selatan yang berarti, "Halo, apa kabar?"

Nah jadi arti dari howzit adalah,
Ungkapan dari Afrika Selatan yang artinya, "Halo, apa kabar?" Tiap-tiap daerah tentunya punya ungkapan mereka masing-masing di dalam mengatakan apa kabar. Nah itulah ungkapan dari Afrika Selatan untuk sapaan halo apa kab…

Jawaban I Love You More

Hello guys, howzit? Kali ini kita akan membahas mengenai jawaban I love you more. Sebenarnya mungkin ini bukan jawaban kali ya, karena I love you more itu bukanlah sebuah pertanyaan melainkan sebuah pernyataan yang sebenarnya tidak membutuhkan jawaban sama sekali. Tapi kalau kita ingin membalasnya untuk menunjukkan kita juga sayang dengan dia, itu pastinya akan membuat seseorang yang kita sayangi akan merasa lebih gimana lagi. Bukan begitu bukan?

Mari kita bahas yuk.

Jawaban I Love You More Mungkin lebih tepatnya balasan kali ya dan bukan jawaban, karena kalau jawaban sepertinya lebih cocok untuk pertanyaan. Karena I love you more itu sebuah pernyataan dan bukannya pertanyaan, maka saya akan bilang balasan aja ya. Seperti yang sudah kita bahas arti "I love you more" di salah satu artikel saya, nah sekarang kita akan membahas mengenai balasannya.

Balasannya itu bisa..
Thank you. Cuma kalau thank you aja, kayanya standar banget ya? Terima kasih. Udah gitu aja? Padahal kita ingi…

Arti Love You More Dear

Hello guys, howzit! Kita kembali lagi ya, kali ini kita akan membahas mengenai arti love you more dear. Masih tentang tema-tema cinta nih soalnya kebetulan banyak nih saya lihat yang bertanya mengenai arti dari kalimat ini. Yuk mari kita bahas.

Arti Love You More Dear Ini sebenarnya kalau susunan kalimat lengkapnya adalah "I Love you more, dear!". Seperti itu kira-kira, karena biasanya sebuah kalimat dalam bahasa Inggris itu harus ada subjeknya. Nah lho bahasannya agak-agak nyerempet ke grammar nih. Ngga papa ya sedikit?

Di kalimat di atas, subjeknya yaitu "I" dihilangkan, dan ini biasanya terjadi di dalam sebuah percakapan. Biasanya kalau kita sudah berbicara bahasa percakapan, banyak sekali kata-kata yang dihilangkan, karena dianggap lawan bicaranya sudah mengerti apa yang dimaksud, sehingga kata-kata tersebut banyak yang hilang.

Saya artikan satu per satu dulu ya. Frasa kata "I love you" tentunya teman-teman sudah tahu dong artinya? Yup! Artinya adalah…

Arti I Miss You So Badly

Hello guys, howzit? Apa kabar teman-teman? Kali ini kita akan membahas arti I miss you so badly ya. Kita di artikel sebelumnya sudah membahas mengenai arti I miss you ya, jadi ini ditambah hanya so badly saja. Lalu artinya kemudian menjadi apa? Yuk mari kita bahas.

Arti I Miss You So Badly I miss you di artikel yang sebelumnya kita sudah belajar artinya adalah "aku kangen kamu" atau "saya kangen kamu" kalau mau lebih formal. Nah kata "so badly" sesudah I miss you ini adalah kata yang menjelaskan mengenai seberapa kangen sih. Kalau di dalam tata bahasa Inggris atau grammar kata "badly" ini merupakan adverb, yang menjelaskan kata kerja "miss" atau kangen di dalam kalimat tersebut. Kata "so" itu hanya menambahkan saja, menambah sedikit lebih lebay aja.

I miss you so badly artinya kalau saya terjemahkan adalah
Saya kangen kamu banget! Nah itu saya tambahin pake tanda seru untuk menunjukkan bahwa kangennya itu banget! Gue itu kange…

Arti I Miss You Badly

Hello everyone, how's it goin'? Is it good? Well, today we're going to talk about the meaning of "I miss you badly". Halo teman-teman, apa kabar? Semoga baik-baik saja ya. Kali ini kita akan belajar mengenai arti dari kalimat "I miss you badly". Kita sebelumnya sudah membahas mengenai arti dari kalimat I miss you ya di tulisan saya yang sebelumnya.

Yuk mari kita bahas..

Arti I Miss You Badly Ini sebenarnya sama saja dengan arti kalimat "I miss you so bad" yang artinya adalah..
Saya kangen kamu banget! Badly atau so badly, kalau teman-teman nanti menemukan kalimat "I miss you so badly" itu mempunyai arti yang sama saja dengan "I miss you so bad" atau "I miss you badly".

Badly di sini jangan diartikan sebagai "buruk sekali" ya, karena bahasa Inggris itu memang kita perlu melihat konteks kalimatnya dulu apa, dan nanti artinya juga bisa menjadi sangat berbeda. Misalnya saya beri contoh pada kalimat,
He treated…

Arti I Miss You So Bad

Hello everybody, how's it goin'? Apa kabar teman-teman? Kali ini kita akan belajar arti I miss you so bad. Di tulisan yang sebelumnya kita sudah membahas mengenai arti I miss you, nah sekarang cuma ada tambahan "so bad" di belakangnya aja. Apa ya artinya? Mari kita bahas.

Arti I Miss You So Bad Kemarin kita sudah belajar kalau arti dari I miss you adalah
Saya rindu kamu. Nah kalau ditambahkan "so bad" di belakangnya artinya maka akan menjadi.
Saya rindu kamu banget! Nah itu saya tambahkan tanda seru (!) untuk menekankan bahwa artinya menjadi amat sangat banget abis deh. Gitu kira-kiranya.. Atau kalau kita di bahasa Indonesia itu suka ngomongnya, "Gue itu kangen loe banget tahu ngga sih!" atau "Aku itu kangen kamu banget lho!"

Tapi hati-hati ya bahwa "so bad" itu bisa berarti lain kalau bentuk kalimatnya juga lain, karena bahasa Inggris itu sering banget seperti itu. Saya beri satu kalimat contoh ya, misalnya pada contoh kalimat i…

Arti I Miss You

Kali ini kita akan membahas arti dari I miss you. Ini biasanya teman-teman banyak mendengar kalimat ini diucapkan di lagu atau di dalam sebuah film ya? Nah yuk kita bahas artinya.

Arti I Miss You Arti I miss you adalah..
Saya kangen kamu. bisa juga "saya rindu kamu" atau "aku rindu kamu" atau "gue kangen loe" atau "saya merindukanmu", yang mana yang biasanya teman-teman gunakan?

Tapi sebenarnya bahasa Inggris itu adalah bahasa yang context oriented banget, maksudnya apa? Kata tersebut bisa berubah maknanya tergantung dari kalimatnya. Misalnya saya berikan contoh pada kalimat berikut,
I will miss the train if I don't hurry. Nah kalau kita lihat arti "miss" pada kalimat di atas maka maknanya akan berubah, dan jauh sekali dari arti "kangen" atau "rindu" teman-teman.

Kalimat di atas kalau saya artikan, artinya adalah..
Saya akan ketinggalan kereta kalau saya tidak bergegas. Nah jauh banget artinya dengan "miss&quo…

Bahasa Inggris Suara Kamu Bagus

Hello everyone.. how's it goin'? Kali ini kita akan membahas bahasa Inggris-nya suara kamu bagus. Tadi saya melihat ada yang mencari kata kunci seperti ini dan melihat hasilnya adalah seperti terlihat pada gambar di bawah ini.


Sebenarnya kalau diartikan seperti itu bisa saja, tapi susunannya sebenarnya berbeda. Kalau "you have a beautiful voice" itu susunan artinya adalah "kamu mempunyai suara yang bagus", beda kan sama "suara kamu bagus"? Walau artinya tetap sama-sama juga.

Bahasa Inggris Suara Kamu Bagus Jadi kalau "suara kamu bagus" diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris adalah, suara kamu itu kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris yaitu "your voice", kemudian bagus itu dalam hal ini kita mengambil diksinya atau pilihan katanya adalah "beautiful" walau ada pilihan kata yang lain seperti misalnya "good" yang artinya juga "bagus" tapi penggunaan good kalau di dalam kalimat "your voice is …

Arti Love You More Than I Can Say

Mina san konnichiwa, lho? Kok salamnya dalam bahasa Jepang ya? Hehe, hello everyone.. ketemu lagi dengan saya Iman Prabawa, kali ini saya mau membahas arti dari love you more than I can say.

Arti Love You More Than I Can Say Saya jabarkan dulu ya kata per katanya, kalau ucapan ini lengkapnya adalah "I love you more than I can say", yang di atas itu I-nya dihilangkan, mirip kalau di dalam bahasa Jepang, subjeknya biasanya dihilangkan kalau pembicaranya dia juga, I atau watashi kalau di dalam bahasa Jepang itu biasanya ngga ada.

I love you itu artinya adalah saya cinta kamu, more than itu artinya lebih dari, I can say artinya adalah saya bisa mengucapkan. Jadi kalau diartikan selengkapnya dari I love you more than I can say adalah..
Saya mencintaimu lebih dari yang bisa saya ungkapkan dengan kata-kata. Nah seperti itu artinya kalau saya terjemahkan ke dalam kebiasaan orang Indonesia dan ke dalam bahasa yang lebih mudah untuk langsung dicerna. Yang artinya orang yang mengucapkan…