Skip to main content

Posts

Showing posts from 2018

Arti Far Cry

Far cry artinya adalah,
Sesuatu yang sangat berbeda.

Halo semuanya, kali ini saya akan membahas mengenai arti dari idiom far cry. Idiom ini kebetulan saya temukan di film serial TV Black-ish dan nanti kita juga seperti biasa akan menonton cuplikan adegan dari film tersebut yang sudah saya potong di sini.

Kalau begitu yuk mari kita bahas.

Arti Harfiah Far Cry Kita coba terjemahkan secara kata per kata terlebih dahulu yuk sebelum kita lihat kamus mengenai arti sebenarnya dari idiom far cry ini.

Far itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah jauh dan cry itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah menangis.

Jadi far cry kalau kita menerjemahkannya secara kata per kata maka artinya adalah,
Menangis jauh. Bingung ya kalau lihat terjemahan secara kata per kata seperti ini. Memang sih kalau kita ketemu yang namanya idiom, sering sekali kita akan menemukan terjemahan yang aneh seperti ini.

Kalau begitu sekarang mari kita lihat arti sebenarnya dari idio…

Arti Blog

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah blog. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Blog Kita langsung saja yuk melihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat penjelasannya yaitu,
A contraction of weblog (or web log), an on-line journal posted by an individual or group. The term was coined in 1999 by Peter Merholz and quickly came into wide use. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kependekan dari "weblog" atau "web log", jurnal online yang ditulis oleh seseorang atau satu kelompok. Istilah ini diciptakan oleh Peter Merholz dan setelah itu istilah ini banyak digunakan.
Di situ diberikan contoh kalimat yang …

Arti Bliss Out

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah bliss out. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Bliss Out Kita langsung saja yuk melihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Experience great joy or euphoria. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mengalami sesuatu yang menyenangkan.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Just give me some time to bliss out on the beach.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Berikan saya waktu untuk bersenang-senang di pantai.
Nah kurang lebih seperti itu arti dari idiom bliss out ini. Semoga bisa bermanfaat untuk kita semua and I…

Arti Get Your Act Together

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah get your act together.

Kebetulan ini saya melihat ada pengajar asal dari Amerika Serikat yang mensharingkan mengenai hal ini dan menurut saya ini tentunya bagus buat kita, jadi saya buatkan menjadi artikel di blog saya ini.

Arti Idiom Get Your Act Together Kita lihat yuk langsung saja ke penjelasan mengenai idiom get your act together ini yang diberikan oleh Nikki, pengajar bahasa Inggris dari Amerika Serikat pada screenshot di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat penjelasan dari Nikki yaitu,
Work better, do better.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Bekerja dengan lebih baik, melakukan dengan lebih baik.
Di situ diberikan 4 contoh kalimat yang menggunakan idiom ini. Contoh kalimat yang pertama yaitu,
Nasia needs to get her act together in school if she wants to stay in the smart program. They …

Arti Give Someone the Cold Shoulder

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas artinya adalah give someone the cold shoulder. Kebetulan ini ada yang sharing yaitu seorang pengajar bahasa Inggris asal Amerika Serikat, jadi dia ini adalah seorang native English speaker.

Kalau begitu yuk mari kita bahas.

Arti Idiom Give Someone the Cold Shoulder Kita coba artikan secara kata per kata dulu yuk sebelum kita melihat ke penjelasan yang diberikan oleh pengajar bahasa Inggris tersebut. Give someone the cold shoulder itu kalau diartikan secara kata per kata terjemahannya adalah,
Memberikan seseorang bahu yang dingin. Bahu yang dingin itu seperti apa? Dimasukin ke kulkas dulu kali ya biar dingin? Nah bingung kan ya? Saya juga bingung nih. Sekarang mendingan kita lihat yuk ke penjelasan yang diberikan oleh Nikki pada gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Ignore someone. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam b…

Arti Go On a Wild Goose Chase

Hello everyone, kali ini kita akan membahas lagi sebuah idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan kebetulan waktu saya lagi membuka aplikasi Hello Talk ada seorang pengajar bahasa Inggris yang berasal dari Amerika Serikat yang mensharingkan mengenai idiom ini.

Kalau begitu yuk mari kita bahas idiom ini.

Arti Idiom Go On a Wild Goose Chase Kalau kita mau coba artikan secara kata per kata idiom ini baru kemudian kita bandingkan dengan arti yang sesungguhnya, kayanya seru juga ya? Jadi kita bisa tahu juga idiom yang ini bisa kita artikan secara kata per kata lalu kemudian kita ambil kesimpulannya dari mengartikannya secara kata per kata atau tidak.

Kalau diartikan secara kata per kata artinya adalah,
Mengejar angsa liar. Nah lho, maksudnya apaan tuh mengejar angsa liar? Pusing? Bingung?

Kalau begitu kita lihat yuk apa yang ditulis oleh Nikki, native English speaker asal Amerika mengenai idiom go on a wild goose chase ini pada gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat artinya yait…

Arti Cut Somebody Some Slack

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan yang akan kita bahas kali ini adalah cut somebody some slack.

Kebetulan ini saya melihat dari postingannya seorang pengajar bahasa Inggris yang berasal dari Amerika Serikat, jadi dia ini seorang native English speaker. Menurut saya apa yang disharingkannya bagus untuk kita tahu, jadi saya buat artikel di sini.

Arti Idiom Cut Somebody Some Slack Kita langsung aja yuk lihat ke penjelasan yang dia berikan untuk arti dari idiom cut somebody some slack ini pada gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Give them a break; don't be so hard on them. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Beri kelonggaran sedikit; jangan terlalu keras kepada mereka.
Kemudian di situ diberikan 4 contoh kalimat yang menggunakan idiom ini. Contoh kalimat yang pertama yaitu,
Nikki, can you cut some slack to the people who wrote, add me in the comments sec…

Arti Get a Taste of Your Own Medicine

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan kali ini idiom yang akan kita bahas yaitu get a taste of your own medicine. Kebetulan saat saya lagi membuka aplikasi Hello Talk ada seorang pengajar bahasa Inggris yang merupakan warga negara asli Amerika sharing mengenai idiom ini.

Nah kalau begitu langsung saja yuk kita bahas.

Arti Idiom Get a Taste of Your Own Medicine Kita lihat yuk apa yang dijelaskan oleh native English speaker tersebut mengenai arti dari idiom ini pada gambar yang sudah saya screenshotkan di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Get treated the way you have been treating others. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Diperlakukan seperti kita memperlakukan orang lain.
Di situ ada 3 contoh kalimat yang menggunakan idiom ini. Contoh kalimat yang pertama yaitu,
I need Stacy to get a taste of her own medicine! I'm tired of her pulling my hair everyday and undoi…

Arti Goose Is Cooked

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan ini kebetulan saya lagi melihat aplikasi Hello Talk yang saya install dan ada sharing dari salah satu native English speaker yang berasal dari Amerika Serikat. Dia ini juga kebetulan adalah seorang pengajar bahasa Inggris.

Jadi yuk mari kita simak arti dari idiom goose is cooked ini.

Arti Idiom Goose Is Cooked Kita coba dulu yuk artikan secara kata per kata sebelum kita melihat arti sebenarnya dari idiom ini. Seringkali memang cara ini tidak berhasil karena artinya bisa sangat berbeda jauh tapi kadang kita bisa mengambil kesimpulan dari mengartikannya secara kata per kata.

Mari kita lihat apakah kita bisa mengambil kesimpulan dari mengartikan kata per kata pada idiom ini dan apakah artinya benar sesuai dengan arti sebenarnya?

Goose itu artinya adalah angsa dan is cooked artinya adalah dimasak. Jadi goose is cooked kalau kita artikan secara kata per kata artinya adalah.
Angsa yang…

Arti A Closed Mouth Doesn't Get Fed

Hello everyone, kali ini saya akan membahas mengenai sebuah proverb/saying di dalam bahasa Inggris yang banyak digunakan yaitu a closed mouth doesn't get fed.

Kebetulan tadi ketika saya lagi membuat artikel arti speak your mind di situ saya menemukan ungkapan ini. Dan buat saya ini juga baru sehingga kemudian saya browsing dan berusaha mencari tahu artinya apa. Lalu saya buatkan artikelnya di sini.

Arti A Closed Mouth Doesn't Get Fed Dan saya menemukan artinya di Kamus Urban Dictionary. Yuk kita lihat ke screenshot di bawah ini yang saya ambil dari sana.


Di situ dijelaskan seperti ini,
A saying popular among adults, which means if you do not open your mouth you will not get what it is you want. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Ungkapan yang sering digunakan oleh orang dewasa yang mengandung arti bahwa jika kamu tidak membuka mulut kamu dan mengatakan apa yang kamu inginkan maka kamu tidak akan mendapatkan apa yang kamu inginkan tersebut.
Kalau…

Arti Speak Your Mind

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah speak your mind.

Sepertinya idiom ini sering banget kita dengar ya? Nah ini kebetulan di aplikasi Hello Talk ada seorang pengajar bahasa Inggris dari Amerika Serikat yang sharing mengenai idiom ini. Jadi yuk mari kita lihat penjelasan dari dia ini.

Arti Speak Your Mind Kita terjemahkan dulu yuk secara kata per kata baru kemudian kita lihat penjelasan yang diberikan oleh Nikki, pengajar bahasa Inggris asli Amerika Serikat.

Speak itu artinya berbicara, your mind itu artinya adalah pikiranmu. Jadi kalau kita artikan secara kata per kata maka speak your mind ini artinya yaitu,
Bicarakan pikiranmu. Atau
Ungkapkan apa yang ada di pikiranmu.
Nah sekarang yuk kita lihat ke screenshot yang ada di bawah ini.


Di situ arti dari idiom ini menurut Nikki adalah,
Say what you really feel. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia …

Arti Blind Spot

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas yaitu blind spot. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Blind Spot Blind spot ini kalau kita artikan secara kata per kata maka artinya adalah,
Titik buta. Nah bingung ngga maksudnya apa dengan frasa kata titik buta ini? Saya sih bingung! Seringkali memang yang namanya idiom itu tidak bisa kita artikan secara kata per kata ini.

Sekarang mari yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Subject about which one is ignorant or biased. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Bidang yang dimana seseorang tidak mempunyai pengetahuan atasnya.
Di situ diberikan contoh kalimat ya…

Arti Blind Leading the Blind

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas yaitu blind leading the blind. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Blind Leading the Blind Sebelum kita melihat ke kamus idiom ini mari kita coba artikan secara kata per kata dulu yuk. Baru kemudian kita lihat ke kamus idiom tersebut arti yang sesungguhnya.

Blind itu artinya buta, leading di sini artinya menuntun. Jadi blind leading the blind artinya adalah,
Orang buta menuntun orang buta. Ini arti secara harfiah atau arti secara kata per kata ya. Nah mungkin bisa disimpulkan maksudnya apa dengan arti ini? Bisa teman-teman mendapatkan kesimpulannya?

Kalau sudah sekarang mari kita bandingkan dengan arti yang sesungguhnya yang disediakan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms pada gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat artinya y…

Arti Blind Date

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah blind date. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Blind Date Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus ini mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
A rendezvous with a person one has never met before, arranged by a friend or a dating service on an on-line posting. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Pertemuan antara dua orang yang belum pernah saling bertemu sebelumnya, yang diatur oleh teman atau biro perjodohan.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Jane knew few people in town so she agreed to go on a blind date with Charlie, a friend of her brother's. Yang kalau saya terjemahkan ke dala…

Arti Blind As a Bat

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas artinya yaitu blind as a bat. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Blind As a Bat Yuk kita lihat langsung ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Quite blind; also, unaware. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Agak buta; juga, tidak waspada.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Without my glasses I'm blind as a bat. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Tanpa kacamata saya, saya agak samar di dalam melihat.
Atau di situ diberikan contoh kalimat yang kedua yaitu,
I had no idea they wanted to take over this job; I was blind…

Arti Blind Alley

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah blind alley. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Blind Alley Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
A dead end; a position without hope of progress or success. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Jalan buntu; suatu keadaan dimana tidak ada harapan untuk menjadi lebih baik.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
That line of questioning led the attorney up yet another blind alley. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Pertanyaan-pertanyaan tersebut membuat sang pengacara menemui ja…

Arti Field Trip

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai apa sih arti field trip itu. Ini bahasannya dalam konteks bahasa Inggris ya. Nah kalau begitu langsung saja yuk kita bahas.

Arti Field Trip Nah ini kebetulan ada yang bertanya di grup yang ada di Hello Talk. Kalau teman-teman belum tahu Hello Talk itu apa, Hello Talk adalah aplikasi dimana kita bisa saling belajar dengan para native speaker.

Kalau kita ingin belajar bahasa Jepang, kita bisa mencari orang Jepang yang lagi belajar bahasa Indonesia dan kemudian kita bisa saling belajar bareng. Dia belajar bahasa Indonesia melalui kita dan dia mengajari kita bahasa Jepang.

Begitu juga tentunya dengan bahasa Inggris, banyak native English speakers di sana. Dan ini salah satunya ada yang bertanya apa sih field trip itu. Yang bertanya tentunya bukan native English speaker ya, karena dia kan ngga tahu dan di sini yang menjawab adalah orang Amerika asli.

Jadi langsung saja yuk kita lihat gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat si orang …

Arti Blessing In Disguise

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas artinya adalah blessing in disguise. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Blessing In Disguise Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
A misfortune that unexpectedly turns into good fortune. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mengalami hal yang kurang baik yang ternyata di kemudian hari itu sebenarnya merupakan hal yang baik.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Missing the train was a blessing in disguise, for if I hadn't, I wouldn't have met my future wife. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia arti…

Arti Blessed Event

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas yaitu blessed event. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Blessed Event Yuk kita langsung saja melihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
The birth of a baby. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kelahiran seorang bayi.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
When is the blessed event expected? Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kapan kelahiran bayinya?
Lalu di situ ada penjelasan lanjutan mengenai idiom ini yaitu,
This expression combines two senses of blessed, that is, “happy” and “sacred.” Today, however, unle…

Arti Bleed Someone White

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah bleed someone white. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Bleed Someone White Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Extort money, take someone's last penny. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mengambil uang dengan paksa, mengambil paksa uang seseorang.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
That contractor would have bled the department white, but fortunately he was apprehended in time. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kontraktor itu hampir aja memeras uang dari departemen ini de…

Arti Bleeding Heart

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah bleeding heart. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Bleeding Heart Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
An extremely soft-hearted, compassionate person, often to a fault. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Orang yang hatinya sangat lembut.
Lalu di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
A true bleeding heart, she takes in every stray animal. yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Benar-benar hati yang lembut, dia mengambil setiap hewan yang tersesat.
Nah kurang lebih seperti itu arti…

Arti Blaze a Trail

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah blaze a trail. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's get started!

Arti Idiom Blaze a Trail Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
Find a new path or method; begin a new undertaking. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mencari jalan atau metode yang baru, memulai sebuah usaha yang baru.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
His research blazed a trail for new kinds of gene therapy. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Penelitiannya menjadi pelopor untuk beberapa jenis terapi gen yang baru.
Lalu ada pe…

Arti Blast Away

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah blast away.

Kalau begitu langsung saja yuk kita bahas.

Arti Idiom Blast Away Kalau kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus online Free Dictionary, di situ dijelaskan arti dari idiom blast away ini adalah sebagai berikut.

Arti yang pertama yaitu,
To be extremely loud. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Menjadi sangat keras. Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
If grandma's TV is blasting away, gently remind her to put in her hearing aids. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Bila TV-nya nenek menjadi sangat keras suaranya, tolong ingatkan dia untuk menggunakan alat bantu pendengaran.

Arti yang kedua yaitu,
To vehemently criticize someone or something. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mengkritik…

Arti Blast Off

Hello everyone, kali ini kita akan membahas arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah blast off. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Blast Off Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.


Di situ dapat kita lihat artinya ada 3.

Arti yang pertama yaitu,
Take off or be launched, especially into space. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
 Lepas landas atau siap untuk diluncurkan, biasanya ke luar angkasa. Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
They're scheduled to blast off on Tuesday.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Mereka dijadwalkan untuk lepas landas pada hari Selasa. Lalu ada penjelasan lanjutan mengenai ar…

Arti Blank Check

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas kali ini adalah blank check. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Blank Check Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.


Kita bisa lihat artinya di situ yaitu,
Unrestricted authority, a free hand. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kekuasaan yang tidak terbatas, kebebasan untuk melakukan sesuatu.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
I'll support most to the chairman's agenda, but I'm not ready to give him a blank check for the company's future. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Saya akan mendukung sebagian besar agen…

Bahasa Inggrisnya Demam Panggung

Hello everyone, kali ini bahasan kita adalah bahasa Inggrisnya demam panggung. Pernah mengalami kejadian tiba-tiba badan kita menjadi panas di atas panggung dan lalu kita menjadi sakit? Eh ngga ya! Itu mah artinya kita sakit beneran! Hihihi kriuk kriuk.

Demam panggung itu artinya kita merasa gugup dan merasa grogi ketika hendak mungkin manggung kalau seorang musisi atau kalau seorang pembicara dia akan berbicara di depan umum. Nah ini sekarang kita akan membahas mengenai apa sih bahasa Inggrisnya hal tersebut.

Bahasa Inggrisnya Demam Panggung Kebetulan saya menemukan video dari orang bule, dia ini berasal dari Inggris dan youtube channelnya dia adalah Julian Northbrook. Ini saya embedkan langsung saja ya videonya di bawah ini. Perhatikan di menit 1:19 ucapan dari Julian Northbrook ini.


Di situ dia mengatakan kata ini,
Stage fright. Yang artinya adalah,
Demam panggung.
Di situ dia menjelaskan dengan kalimat seperti ini,
We actually have a word in English to describe this feeling of our m…

Arti Black Sheep

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah black sheep. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Black Sheep Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
The least reputable member of a group; a disgrace. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Anggota grup yang paling tidak ada manfaatnya, sebuah aib.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Uncle Fritz was the black sheep of the family; we always thought he emigrated to Argentina to avoid jail. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Paman Fritz merupakan aib keluarga; kami selalu …

Arti Black Out

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang kali ini akan kita bahas artinya tersebut adalah black out. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Black Out Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom ini mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat artinya ada 3.

Arti yang pertama yaitu,
Obliterate with black, as in crossing out words on a page or print on a screen.
Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Menghapus dengan warna hitam, seperti misalnya mencoret kata-kata di sebuah halaman dengan coretan hitam.  Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
They have blacked out all the obscene words in the subtitles to make this movie suitable for youngsters. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indone…

Arti Black Mark

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah black mark. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Black Mark Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
An indication of censure or failure. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Tanda-tanda dari sebuah kegagalan atau kritikan.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
If you refuse to work late, won't that be a black mark against you? Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kalau kamu menolak untuk bekerja lembur, bukankah itu merupakan suatu yang tidak baik bagi reputasi kerja ka…

Arti Black List

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang ada di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas ini adalah black list. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Black List Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat artinya yaitu,
A list of persons or things considered undesirable or deserving punishment. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Daftar dari orang atau barang yang tidak disukai atau yang perlu untuk dihindari atau dihukum.
Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
Japanese beetles are on my black list of garden pests. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kumbang Jepang merupakan serangga taman yang saya takuti.

Arti Black Hole

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya kali ini adalah black hole. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Black Hole Yuk kita langsung saja melihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat artinya ada 2.

Arti yang pertama yaitu,
A wretched prison cell or other place of confinement. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Tempat untuk memenjarakan tahanan. Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini misalnya,
The punishment is solitary confinement, known as the black hole. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Hukumannya adalah dikurung di tempat tersendiri yang dikenal dengan istilah black h…

Arti Black Friday

Hello everyone, kali ini kita akan membahas mengenai arti dari salah satu idiom yang terdapat di dalam bahasa Inggris dan idiom yang akan kita bahas artinya tersebut adalah black friday. Di sini saya menggunakan kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms.

Kalau begitu let's dive in!

Arti Idiom Black Friday Langsung saja yuk kita lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus idiom The American Heritage Dictionary of Idioms mengenai arti dari idiom ini pada gambar di bawah ini.


Di situ bisa kita lihat ada 3 arti.

Arti yang pertama yaitu,
A day of economic catastrophe. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Hari dimana terjadi krisis ekonomi. Di situ diberikan contoh kalimat yang menggunakan idiom ini yaitu,
We feared there'd another black Friday. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya yaitu,
Kami kuatir akan terjadi lagi krisis ekonomi.
Lalu ada penjelasan lebih lanjut mengenai hal ini yaitu,
This usage dates from Septem…