Skip to main content

Posts

Showing posts from April, 2018

Arti Far Cry

Far cry artinya adalah,
Sesuatu yang sangat berbeda.

Halo semuanya, kali ini saya akan membahas mengenai arti dari idiom far cry. Idiom ini kebetulan saya temukan di film serial TV Black-ish dan nanti kita juga seperti biasa akan menonton cuplikan adegan dari film tersebut yang sudah saya potong di sini.

Kalau begitu yuk mari kita bahas.

Arti Harfiah Far Cry Kita coba terjemahkan secara kata per kata terlebih dahulu yuk sebelum kita lihat kamus mengenai arti sebenarnya dari idiom far cry ini.

Far itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah jauh dan cry itu kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah menangis.

Jadi far cry kalau kita menerjemahkannya secara kata per kata maka artinya adalah,
Menangis jauh. Bingung ya kalau lihat terjemahan secara kata per kata seperti ini. Memang sih kalau kita ketemu yang namanya idiom, sering sekali kita akan menemukan terjemahan yang aneh seperti ini.

Kalau begitu sekarang mari kita lihat arti sebenarnya dari idio…

Arti Fall On Deaf Ears

Hello people, howzit? Kita kali ini akan membahas mengenai arti fall on deaf ears. Kebetulan frasa kata ini ada di salah satu lagu dari band yang sering saya dengarkan yaitu band Dave Matthews di lagu mereka yang berjudul Grey Street. Saya embedkan lagunya di bawah ini ya.


Di liriknya ada kalimat yang seperti ini.
She says, "I pray, but then my prayer fall on deaf ears." Nah kita bahas yuk arti dari idiom fall on deaf ears ini.

Arti Idiom Fall On Deaf Ears Kalau kita ketemu dengan idiom, maka kita tidak bisa menerjemahkannya kata per kata, karena biasanya artinya berbeda dengan arti yang sesungguhnya dan di bahasa Inggris itu yang namanya idiom itu sangat banyak sekali.

Kalau kita lihat di google translate maka hasil dari fall on deaf ears adalah sebagai berikut.


Tuh seperti itu hasilnya. Sementara kalau kita melihat di Collins Dictionary di situ disebutkan arti dari idiom fall adalah,
to be ignored or pass unnoticed. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia yait…

Why Did You Ask atau Why Do You Ask?

Hello everyone, howzit? Kali ini kita akan membahas mengenai pertanyaan why did you ask atau why do you ask? Saya ingin membuat artikel ini karena tadi saya sedang menonton film Younger episode pertama, dan di menit 15:26 terucap kalimat why do you ask? Lalu saya berpikir, karena dia ngomongnya cepat, did atau do-nya tidak terdengar dengan jelas, biasa kalau orang bule sudah ngomong kan cepat banget tuh, jadi ngga terlalu ketara apakah dia mengucapkan do atau did.

Ini dia screenshot dari film yang saya tonton.


Dua kalimat ini secara grammar ngga salah, dua-duanya tepat, tapi saya penasaran dengan situasinya, kapan digunakan why do you ask dan kapan digunakan why did you ask. Sudah jelas bahwa did itu past, sementara do itu present. Tapi kalau situasinya ada yang bertanya kepada kita, lalu kita tanya balik, kenapa loe nanya? Nah itu kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris, biasanya mereka menggunakan why did you ask? karena kan pertanyaannya sudah dilontarkan, jadi bisa dianggap la…

Arti Tone It Down

Hello everyone, howzit? Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari sebuah idiom bahasa Inggris yaitu "tone it down". Apa arti tone it down? Tadi kebetulan saya lagi nonton Grant Cardone di Instagram dia lagi live, kemudian saya membaca komen-komennya dan ada satu komen yang menarik perhatian saya, yaitu frasa kata tone it down. Maka dari itu langsung saya screenshot kata-katanya dan saya buat artikel deh.

Kita lihat yuk gambar di bawah ini.


Nah itu sudah saya beri kotak merah di komentar yang ada. Mari kita bahas yuk.

Arti Idiom Tone It Down Tone it down itu merupakan sebuah idiom, yang mana kalau kita bertemu idiom, kita tidak bisa mengartikannya kata per kata, karena akan jadi aneh artinya dan seringkali artinya akan beda jauh dengan arti sebenarnya kalau kita mencoba mengartikan idiom dengan cara mengartikannya kata per kata.

Arti dari idiom tone it down atau tone something down, menurut kamus Free Dictionary adalah,
to cause something to have less of an impact on the …

Arti No Strings Attached

Hello everyone, howzit? Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari no strings attached. Kebetulan ini juga dijadikan judul dari sebuah film kalau teman-teman pernah tahu filmnya. Saya juga belum pernah nonton sih film ini, tapi kalau teman-teman browsing google kata kunci "no strings attached" maka teman-teman akan melihat ada judul film No Strings Attached, sebuah film roman/komedi di tahun 2011.

Kita bahas yuk arti dari no strings attached ini.



Arti Kata Per Kata Dari No Strings Attached Ternyata no strings attached itu adalah sebuah idiom, yang mana kalau kita ketemu sebuah idiom tidak bisa kita artikan dengan mengartikannya kata per kata karena artinya pasti akan berbeda dari arti yang sebenarnya.

Kita artikan dulu arti kata per katanya ya, baru kemudian kita lihat arti sebenarnya dari idiom ini. Kalau kita artikan kata per kata, no strings itu artinya tidak ada satu pun tali, attached itu artinya terpasang. No strings attached kalau kita artikan kata per kata maka a…

Apa Arti Firework

Hello people, howzit? Kita kali ini akan membahas apa arti firework. Firework atau fireworks pake s? Yang mana yang benar? Atau ngga pake es biar anget? Lho? Yuk kita bahas mengenai fireworks ini.

Arti Fireworks Fireworks itu artinya adalah,
Kembang api. Pastinya teman-teman pernah tahu kan lagunya Katy Perry yang judulnya Firework? Ini saya embedkan di bawah ini ya videonya.


Nah sekarang kita bahas sedikit yuk mengenai apakah itu firework atau fireworks pake s? Saya juga jadi penasaran soalnya, lalu kemudian saya mencari-cari jawabannya di google, wajar dong karena kita bukan native English speakers, jadi hal-hal yang seperti ini seringkali kita ngga tahu mana yang benar. Soalnya itu Katy Perry nulis judul lagunya Firework ngga pake s. Sementara di videonya dia itu kembang apinya banyak banget. Harusnya fireworks pake s dong? Karena kembang apinya kan banyak ya?

Bentuk plural di dalam bahasa Inggris itu kan biasanya pake "s" kan? Kalau di dalam bahasa Indonesia kan kita ngga…

Apa Arti Firearm

Hello people, howzit? Kali ini kita akan membahas apa arti firearm. Langsung aja yuk kita bahas..

Arti Firearm Kalau berdasarkan dari kamus Cambridge di situ dinyatakan firearm adalah,
A gun that can be carried easily.  Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia yaitu,
Senjata yang dapat dibawa dengan mudah. Maksudnya di sini adalah senapan api atau senpi yang kecil seperti pistol misalnya karena pistol itu kan mudah untuk dibawa-bawa.

Di Cambridge Dictionary juga diberikan contoh kalimatnya yaitu,
He was found guilty of possessing an unlicensed firearm. Yang kalau saya terjemahkan artinya adalah sebagai berikut,
Dia dinyatakan bersalah karena memiliki senjata api tanpa izin. Nah kira-kira seperti itu arti dari firearm. Semoga sharing dari saya bisa bermanfaat. See you next time guys..

Arti Sure Thing

Hello friends, howzit? Kita kali ini akan membahas arti sure thing. Ini adalah frasa kata slang yang biasa digunakan oleh orang-orang Amerika. Kalau teman-teman nonton film-film Amerika teman-teman akan menemukan kata ini diucapkan di sana. Dan mari kita bahas artinya yuk agar teman-teman bisa mengerti.

Sebelumnya kita lihat dulu kalau teman-teman mengetikkan di Google Translate hasil terjemahan untuk sure thing itu seperti apa pada gambar di bawah ini.

Nah ini kebetulan saya menemukan video youtube dari seorang native American speaker yang menjelaskan mengenai hal ini. Saya embedkan di bawah ya videonya.


Kemudian yuk kita bahas di bawah ini.

Arti Sure Thing Kalau menurut penjelasan Stefanie dari video di atas, arti sure thing adalah,
Yes. Absolutely. Of course. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia adalah,
Iya. Pastinya. Tentu saja. Nah si Stefanie ini memberikan situasi misalnya ada temannya yang nyamperin dia terus ngomong,
Hey Stef, can I come over later? Can we han…

Arti No Worries

Hello everyone, howzit? Kali ini kita akan membahas mengenai arti no worries. Kalau teman-teman suka nonton film-film Amerika atau nonton youtuber orang-orang bule Amerika biasanya mereka sering nih ngucapin kata ini. Terus artinya apa ya?

Mari kita bahas yuk..

Arti No Worries Arti no worries adalah,
Don't worry, it's okay. Yang kalau saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia artinya adalah,
Jangan kuatir, ini ngga papa. Atau kalau yang lebih santai lagi di bahasa percakapannya sehari-harinya orang Indonesia, "Tenang bro, ngga papa kok" atau "Santai bro, ngga masalah ini mah". Kira-kira seperti itu, silakan ditambahkan sendiri aja kalimat-kalimat yang artiannya mengacu ke arah sana.

Saya menemukan video dari native American speaker yang menjelaskan mengenai hal ini. Videonya bisa teman-teman tonton di bawah ini.


Jadi saya usahakan kalau menjelaskan di blog saya ini mengacu kepada penjelasan dari orang bule atau dari kamus-kamus yang memang sudah diakui atau …

Arti It's All Good

Hello everyone, howzit? Kali ini kita akan membahas mengenai arti frasa kata yang sering akan teman-teman dengar kalau teman-teman nonton video youtubenya orang bule Amerika atau film-film atau podcast seperti misalnya kalau teman-teman suka dengarin podcast di This American Life.

Kita akan belajar dan mengetahui arti it's all good. Kalau kita gunakan Google Translate maka hasilnya akan terlihat seperti gambar di bawah ini.


Tapi sebenarnya apa itu artinya? Bahasa Inggris kan tergantung konteks dan artinya bisa jadi lain. Ini saya ambil artinya menurut salah satu youtuber Amerika yang dia juga memberikan pelajaran bahasa Inggris melalui youtube channelnya.


Nah di video ini dia menjelaskan mengenai arti it's all good.

Yuk mari kita bahas.

Arti It's All Good Arti it's all good kalau menurut Stefanie dari video di atas artinya adalah,
It's okay. Dia memberikan contoh situasinya adalah misalnya dia berencana sama saudaranya dia mau jalan bareng dan ternyata di kemudian h…

Arti Weeks On End

Hello everyone, how are you? Kali ini kita akan membahas arti dari sebuah idiom yaitu weeks on end. Saya sendiri baru tahu kalau ini adalah sebuah idiom, karena tadi saya mendengar sebuah lagu yaitu lagunya Shawn Mendes, saya embedkan saja ya lagunya di bawah ini agar teman-teman bisa langsung tahu juga.


Nah di bagian awal dari lagu tersebut ada kata "weeks on end". Ini kalau diterjemahkan kata per kata artinya aneh deh. Weeks itu kalau diartikan itu kan berminggu-minggu, sementara on end itu kalau diartikan sudah berakhir. Berminggu-minggu yang sudah berakhir? Maksudnya apa? Nah itulah ngga enaknya idiom, memang tidak bisa diartikan kata per kata seperti itu.

Yuk kita bahas saja yuk arti weeks on end ini.


Arti Idiom Weeks On End Saya barusan lihat di Free Dictionary mengenai arti dari idiom weeks on end. Di sana ditulis arti dari idiom weeks on end itu adalah sebagai berikut,
Several weeks in a row. Yang kalau saya artikan adalah,
Beberapa minggu secara berurutan. Yang kalau …

Arti Your Battery Is Running Low

Hello friends, howzit? Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari kalimat your battery is running low. Kebetulan barusan aja laptop saya memberikan sinyal seperti ini yang bisa kita lihat dari skrinsut di bawah ini.


Nah mari kita bahas yuk artinya.

Arti Your Battery Is Running Low Kita ternyata di sini bersinggungan lagi dengan yang namanya idiom. Run low itu ternyata adalah sebuah idiom, di mana kalau idiom itu tidak bisa diartikan kata per kata karena maksudnya akan sangat lain sekali. Kita bahas juga sekalian yuk kalau diartikan kata per kata itu artinya seperti apa sehingga teman-teman akan bisa melihat bedanya sendiri antara kalau diartikan kata per kata dengan kalau kita melihat arti sesungguhnya dari idiom run low ini.

Kalau saya artikan kata per kata kalimat di atas maka artinya akan menjadi, "Batere anda sedang berlari rendah." Aneh kan? Berlari rendah itu apa sih?? Ha? Yang ada kita bengong bacanya dan ngga mudeng alias ngga ngerti kan?

Nah sekarang kita bahas …