Skip to main content

Posts

Showing posts from October, 2019

Arti Kick Ass

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Di artikel ini kita akan membahas arti dari frasa kata [kick ass] dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari video-video di youtube di mana diucapkan frasa kata [kick ass] ini. Kalau kalian suka dengan artikel yang saya buat di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi dengan mengklik pada gambar di bawah ini. Atau kalian juga bisa support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Keep Me Posted Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata [kick ass] ini. Pengertian Dari Kick Ass Kalau kita terjemahan secara kata per kata [kick] itu artinya tendang, sementara [ass] itu artinya adalah pantat. Jadi, terjemahan kata per kata dari [kick ass] adalah tendang pantat. Arti ini sebenarnya bisa digunakan juga misalnya di kalimat seperti ini, This kid deserves a kick-ass. (Anak ini pantas untuk ditendang pantatnya (*maksudnya di

Arti What's That Supposed to Mean

Hello everyone, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom Bahasa Inggris yaitu what's that supposed to mean. Kita juga akan menonton beberapa cuplikan dari adegan film sehingga kalian bisa lebih memahami artinya dan penggunaan dari idiom ini. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kalau begitu yuk mari kita bahas.  Arti What's That Supposed to Mean Kalau diartikan sebenarnya what is that supposed to mean artinya adalah, Itu maksudnya apa? Tapi nanti kita akan melihat juga dari cuplikan adegan film sehingga bisa lebih mengerti lagi, apakah itu beneran nanyain maksud dari sebuah arti yang seseorang tidak mengerti atau karena kaget dan merasa terganggu dengan pernyataan dari orang lain. Kita lihat yuk penjelasan dari ka

Arti Don't Cross Me

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini saya akan membahas arti dari frasa kata "don't cross me" yang kebetulan saya temukan saat saya sedang menonton film serial TV yaitu Ugly Betty. Kalian bisa melihat screenshotnya pada gambar di atas dan nanti di bagian bawah dari artikel ini kita akan juga menonton cuplikan adegannya sehingga kalian bisa lebih mudah mengerti dan memahaminya. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Arti Don't Cross Me Kalau kita artikan secara kata per kata don't atau singkatan dari do not itu artinya jangan, lalu cross itu artinya melintasi atau menyeberangi dan me artinya saya. Jadi kalau diartikan secara kata per kata don't cross me itu artinya adalah, Jangan melintasi saya. Bisa mengerti? Atau mas

Arti Sweetheart

Hello everyone, how are you doing? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari kata sweetheart. Kita juga seperti biasa akan menonton beberapa cuplikan dari adegan film di mana kata sweetheart ini diucapkan agar kita bisa lebih mudah memahami artinya dan kapan kata ini diucapkan. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Arti Sweetheart Kalau diartikan kata per kata, sweet itu artinya manis dan heart itu artinya hati. Jadi kalau kita mengartikannya secara kata per kata maka arti dari sweetheart adalah, Hati manis. Aneh ya? Nah sekarang kita coba lihat yuk penjelasan yang diberikan oleh kamus Cambridge mengenai arti dari sweetheart pada gambar di bawah ini. Di kamus Cambridge itu kita bisa lihat ada 2 arti dari kata sweet

Arti Give a Hand

Hello everyone, howzit? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas arti dari idiom Bahasa Inggris yaitu give a hand. Kebetulan saya juga menemukan adegan dari film serial TV Black-ish di mana idiom ini diucapkan. Saya memang sekarang ini lebih banyak membuat artikel mengenai arti dari kata atau frasa kata atau idiom yang saya libatkan juga adegan dari film di mana kata, frasa kata atau idiom tersebut diucapkan sehingga kalian akan lebih mudah untuk memahaminya. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Kita nanti di bawah akan nonton cuplikan adegannya ya di mana idiom give a hand ini diucapkan.  Give a Hand Arti Harfiah Kalau diartikan secara kata per kata, give itu artinya adalah memberi dan a hand adalah sebuah tangan. Jadi kalau kita artikan sec

Arti Honey

Hello people, howzit? Kita kali ini akan membahas mengenai arti honey di dalam bahasa Inggris. Bahasa Inggris seringkali mempunyai arti yang berbeda tergantung dari konteksnya. Seperti misalnya bisa kita lihat pada gambar di bawah ini yang merupakan screenshot dari sebuah adegan film Modern Family. Dan kalau teman-teman menggunakan Google Translate maka hasil terjemahannya adalah seperti terlihat pada gambar di bawah ini. Kalau kalian suka dengan artikel-artikel yang saya tulis di blog ini, kalian bisa support saya dengan berdonasi agar saya bisa terus berkarya dan terus menulis.  Atau kalian juga bisa subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Yuk kita bahas mengenai arti honey ini.  Arti Honey Ngga salah sebenarnya arti yang dimunculkan di Google Translate itu, karena memang arti dari honey itu adalah madu. Dan kalau kita lihat konteksnya, teman-teman bisa tonton adegannya di video di bawah ini. Ditonton di 0:29 di situ ada seorang cewe