Skip to main content

Posts

Showing posts from October, 2020

Arti Hang Out

Halo semuanya, what's poppin? Ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari frasa kata hang out, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata hang out ini. Oh iya, SUBSCRIBE juga ya di blog ini, di bagian atas dari blog ini ada tulisan SUBSCRIBE, nah kalian bantu support saya dengan klik subcribe di situ atau saya juga punya youtube channel dan kalian bisa bantu dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.        Baca juga: Arti Hang Up Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas arti dari frasa kata hang out ini. Arti Hang Out Ada perbedaan antara hang out dengan hangout. Kalau yang dikasih jeda, hang out, itu phrasal verb, sementara kalau yang tidak dipisah, hangout, itu noun. Phrasal verb hang out itu mempunyai arti atau bisa kita terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia sebagai bergaul, nongkrong atau menghabiskan waktu di suatu tempat dengan seseorang atau d

Cari Di sini

Arti Have You Met

Have you met (someone?) artinya adalah, Udah pernah ketemu (seseorang) belum? Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas mengenai arti dari sebuah idiom Bahasa Inggris yaitu [have you met], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom [have you met] ini.      Baca juga: Arti Getting Married Kalau begitu yuk mari kita bahas arti dari idiom ini. Arti Have You Met Kita langsung saja yuk lihat ke penjelasan yang diberikan oleh kamus McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs pada gambar screenshot di bawah ini. Penjelasannya ada di dalam kotak warna merah di atas, yang kalau saya terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu, Sebuah pertanyaan yang ditanyakan ketika memperkenalkan seseorang kepada orang lain. (Pertanyaan ini tidak perlu dijawab. Kata (someone) ini biasanya digantikan dengan nama seseorang.) Jadi, ini ternyata merupakan pertanyaan yang digunakan ketika ingin memperkenal

Arti Getting Married

Getting married artinya adalah, Menikah. Halo semuanya, apa kabar? Ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari frasa kata [getting married], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata [getting married] ini.      Baca juga: Arti Good to Meet You Kalau begitu mari kita langsung saja yuk bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel, support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Arti Getting Married Getting married itu mempunyai arti yang sama dengan marry, yang artinya adalah, Menikah. Kita lihat yuk penjelasan yang diberikan oleh kamus Collins pada gambar screenshot di bawah ini. Di situ dijelaskan bahwa [get married] itu lebih banyak digunakan ketimbang kata [marry], di mana get married atau getting married adalah, Saat dua orang disebut get married atau marry yaitu pada saat mereka secara legal menjadi sepasang pasangan hidup. Jadi, secara sederhananya, getting m

Arti Good to Meet You

Good to meet you artinya adalah, Senang berjumpa dengan kamu. Halo semuanya, apa kabar? Ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari frasa kata [good to meet you], dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata ini.      Baca juga: Arti Suit Up Kalau begitu, langsung saja kita bahas yuk. Oh iya, saya juga punya youtube channel, support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Arti Good to Meet You Kita terjemahkan satu per satu terlebih dahulu ya sebelum kita artikan kesemuanya. [Good] itu artinya [baik], [to meet] artinya adalah [bertemu] dan [you] artinya adalah [kamu]. Kalau diterjemahkan secara kata per kata seperti ini maka terjemahannya adalah, Baik bertemu kamu. Ngga enak nih terjemahannya, mari kita rapikan terjemahannya. Maka terjemahan dari [good to meet you] adalah, Senang bertemu dengan kamu. Jadi, kata [good] ngga selalu harus diterjemahkan sebagai [baik] tapi

Arti Before Long

Before long artinya adalah, Tidak lama kemudian. Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kita kali ini akan membahas arti dari sebuah idiom Bahasa Inggris yaitu before long. Dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan idiom before long ini.      Baca juga: Arti Suit Up Kalau begitu mari langsung saja kita bahas arti dari idiom before long ini. Oh iya, kebetulan saya juga punya youtube channel. Dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Arti Before Long Sebelum kita lihat artinya di kamus, mari kita coba terjemahkan secara kata per kata yuk. [Before] itu artinya adalah [sebelum] dan [long] itu artinya adalah [panjang]. Jadi, kalau kita artikan secara kata per kata seperti ini, maka arti dari before long adalah, Sebelum panjang. Aneh kan ya terjemahannya? Nah, memang kalau kita ketemu dengan yang namanya idiom, kita sebaiknya tidak menerjemahkannya secara kata per kata seperti ini karena hasil te

Arti Law and Order

Law and order artinya adalah, Ketertiban hukum. Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari frasa kata law and order, dan seperti yang biasa saya lakukan di artikel saya, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan frasa kata law and order ini.      Baca juga: Arti Pull Some Strings Kalau begitu, yuk langsung saja kita bahas artinya, dan oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya juga dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya. Arti Law and Order Kalau kita lihat ke kamus Cambridge Online, di situ bisa kita lihat arti dari law and order ini adalah seperti yang terlihat pada screenshot di bawah ini. Saya langsung saja terjemahkan artinya ke dalam bahasa Indonesia ya penjelasan dari law and order menurut kamus Cambridge di atas ini. Terjemahannya yaitu, Situasi dimana hukum dipatuhi dan orang-orang bersikap teratur dan damai. Dan kemudian di situ diberikan contoh kalimatn

Arti Suit Up

Suit up artinya adalah, Memakai seragam atau baju khusus. Halo, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari phrasal verb suit up, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan phrasal verb suit up ini.      Baca juga: Arti Meet Me Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas arti dari suit up ini. Oh iya, saya juga punya youtube channel, support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Arti Suit Up Kalau diartikan secara kata per kata [suit] itu artinya jas, dan kalau kalian mengetikkan kata [suit] di Google, kemudian kalian klik di bagian images, maka kalian akan mendapatkan gambar-gambar seperti yang terlihat pada gambar di bawah ini. [Up] itu artinya adalah [atas]. Kalau diartikan secara kata per kata, terjemahannya bakalan aneh yaitu, Jas atas. Aneh kan? Dan sebenarnya arti sebenarnya dari [suit up] itu bukanlah [jas atas].       Baca juga: Arti I Don't Know What You Mean Sekar

Arti Meet Me

Meet me artinya adalah, Temui saya. Halo, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari meet me, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata ini.      Baca juga: Arti I Don't Know What You Mean Kalau begitu langsung aja yuk kita bahas. Oh iya, kebetulan saya juga punya youtube channel. Dukung saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Arti Meet Me Kita artikan satu per satu terlebih dahulu ya. [Meet] itu artinya [temui] sementara [me] itu artinya adalah [saya]. Jadi, meet me itu artinya adalah, Temui saya. Biasanya, kata-kata ini belum selesai, masih ada sambungannya, seperti misalnya, Meet me at the bar. (Temui saya di bar.) Atau, Meet me at the restaurant. (Temui saya di restoran.) Atau, Meet me at the hotel after 5 PM. (Temui saya di hotel setelah jam 5 sore.) Berikutnya, kita akan langsung saja menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata-kata meet me in

Arti I Don't Know What You Mean

I don't know what you mean artinya adalah, Aku ngga ngerti apa maksud kamu. Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas arti dari kalimat I don't know what you mean, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kalimat I don't know what you mean ini.      Baca juga: Arti I Don't Understand Kalau begitu, langsung saja yuk kita bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel. Support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Arti I Don't Know What You Mean Kita artikan satu per satu kata-katanya ya sebelum kita terjemahkan secara keseluruhan. [I] itu artinya [saya], [don't know] itu artinya [tidak tahu], [what] itu artinya [apa], [you] itu artinya [kamu] dan [mean] itu artinya [maksud]. Jadi, kalau diterjemahkan artinya adalah, Saya tidak tahu apa kamu maksud. Kalau dirapihkan lagi terjemahannya akan menjadi, Saya tidak tahu maksud kamu apa. Dan kalau kita

Arti I Don't Understand

I don't understand artinya adalah, Saya tidak mengerti. Kebetulan saya menemukan adegan di film Ugly Betty dimana kalimat ini diucapkan. Nanti di bagian bawah dari artikel ini kita akan nonton cuplikan adegannya ya, beserta terjemahan percakapan yang ada di situ. Kebetulan sudah saya terjemahkan percakapan yang terjadi di adegan tersebut. Oh iya, saya juga mempunya youtube channel. Support saya juga dengan SUBSCRIBE di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya. Terjemahan I Don't Understand Kalau kita terjemahkan satu per satu, I itu artinya saya lalu don't yang merupakan singkatan dari do not artinya tidak dan understand itu artinya mengerti. Jadi kalau kita gabungkan maka terjemahan dari I don't understand adalah, Saya tidak mengerti. Atau, Saya tidak paham. Nah sekarang mari kita tonton adegan di film Ugly Betty yuk. I Don't Understand Di Adegan Film Mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini. Situasinya adalah Betty melamar pekerj

Bahasa Inggrisnya Ngatain

Bahasa Inggrisnya ngatain adalah, Calling names. Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas apa sih Bahasa Inggrisnya ngatain orang, dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kata ini di adegan film tersebut.      Baca juga: Bahasa Inggrisnya Saya Traktir Kalau begitu, langsung saja yuk kita bahas apa sih Bahasa Inggrisnya ngatain ini. Oh iya, saya juga punya youtube channel, support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya.  Bahasa Inggrisnya Ngatain Bahasa Inggrisnya ngatain seseorang adalah, Call somebody names. Atau  Call names. Atau Name calling. Ini sebenarnya merupakan idiom, yang artinya bisa kita lihat pada gambar screenshot di bawah ini. Berikut ini adalah penjelasan dari kamus Longman . Penjelasannya ada di dalam kotak warna merah, yang kalau diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia artinya adalah, Menggunakan kata-kata yang tidak baik untuk memanggil seseorang den

Bahasa Inggrisnya Saya Traktir

Bahasa Inggrisnya saya yang traktir adalah, It's on me. Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Teacher Iman. Kali ini kita akan membahas apa sih Bahasa Inggrisnya, "Saya yang traktir" atau "Aku traktir" atau "Gue yang traktir", dan seperti biasa, kita akan menonton cuplikan adegan dari film di mana diucapkan kalimat ini.      Baca juga: Bahasa Inggrisnya Bolehkah Saya Masuk Kalau begitu yuk langsung saja kita bahas. Oh iya, saya juga punya youtube channel, support saya dengan subscribe di youtube channel saya dengan mengklik  DI SINI  ya. Bahasa Inggrisnya Aku Yang Traktir Nah, Bahasa Inggrisnya "saya yang traktir" atau "aku yang traktir" atau "gue yang traktir" adalah, It's on me. Ini sebenarnya merupakan idiom, yang kalau kita terjemahkan secara kata per kata artinya adalah, Itu ada di saya. Aneh ya terjemahan secara kata per katanya? Tapi kita lihat yuk penjelasan yang diberikan oleh kamus The Free Dictionary by Fa